Online-Bibel

Anzeige


Die ganze Bibel Altes Testament Neues Testament


Interlineare Bibel
Richter 19:30


Jeder, der so ein Stück sah, sagte: "Solch ein Verbrechen hat es in Israel noch nie gegeben, seit unsere Vorfahren aus Ägypten hierhergekommen sind. Bedenkt das und überlegt genau, was ihr jetzt tun müsst!"

19:30

9005
וְ
conj
-
1961
הָיָ֣ה
verbo.qal.perf.p3.m.sg
Und
3605
כָל־
subs.m.sg.c
-
9006
הָ
conj
-
7200
רֹאֶ֗ה
verbo.qal.ptca.u.m.sg.a
jeder, der es sah
9005
וְ
conj
-
559
אָמַר֙
verbo.qal.perf.p3.m.sg
sprach
3808
לֹֽא־
nega
-
1961
נִהְיְתָ֤ה
verbo.nif.perf.p3.f.sg
-
9005
וְ
conj
-
3808
לֹֽא־
nega
-
7200
נִרְאֲתָה֙
verbo.nif.perf.p3.f.sg
nicht geschehen noch gesehen
9002
כָּ
prep
-
2063
זֹ֔את
prde.f.sg
Solches
9003
לְ
prep
-
4480
מִ
prep
-
3117
יֹּ֞ום
subs.m.sg.c
worden von dem Tage
5927
עֲלֹ֤ות
verbo.qal.infc.u.u.u.c
heraufgezogen sind, bis auf
1121
בְּנֵֽי־
subs.m.pl.c
an, da die Kinder
3478
יִשְׂרָאֵל֙
nmpr.u.sg.a
Israel
4480
מֵ
prep
-
776
אֶ֣רֶץ
subs.u.sg.c
aus dem Lande
4714
מִצְרַ֔יִם
nmpr.u.sg.a
Ägypten
5704
עַ֖ד
prep
-
9006
הַ
art
-
3117
יֹּ֣ום
subs.m.sg.a
diesen Tag
9006
הַ
art
-
2088
זֶּ֑ה
prde.m.sg
-
7760
שִֽׂימוּ־
verbo.qal.impv.p2.m.pl
ist
9003
לָכֶ֥ם
prep.prs.p2.m.pl
-
5921
עָלֶ֖יהָ
prep.prs.p3.f.sg
-
5779
עֻ֥צוּ
verbo.qal.impv.p2.m.pl
-
9005
וְ
conj
-
1696
דַבֵּֽרוּ׃ פ
verbo.piel.impv.p2.m.pl
darüber, beratet und redet

See the chapter