Interlineare Bibel |
| 1992 הֵמָּה֮ prps.p3.m.pl - |
| 3190 מֵיטִיבִ֣ים verbo.hif.ptca.u.m.pl.a guter Dinge |
| 853 אֶת־ prep - |
| 3820 לִבָּם֒ subs.m.sg.a.prs.p3.m.pl Herz |
| 9005 וְ conj - |
| 2009 הִנֵּה֩ intj - |
| 376 אַנְשֵׁ֨י subs.m.pl.c und |
| 9006 הָ art - |
| 5892 עִ֜יר subs.f.sg.a der Stadt |
| 376 אַנְשֵׁ֣י subs.m.pl.c Manne |
| 1121 בְנֵֽי־ subs.m.pl.c welche Söhne |
| 1100 בְלִיַּ֗עַל subs.m.sg.a daß wir ihn |
| 5437 נָסַ֨בּוּ֙ verbo.nif.perf.p3.u.pl Sie |
| 853 אֶת־ prep - |
| 9006 הַ art - |
| 1004 בַּ֔יִת subs.m.sg.a Belials waren, das Haus |
| 1849 מִֽתְדַּפְּקִ֖ים verbo.hit.ptca.u.m.pl.a - |
| 5921 עַל־ prep - |
| 9006 הַ art - |
| 1817 דָּ֑לֶת subs.f.sg.a schlugen an die Tür |
| 9005 וַ conj - |
| 559 יֹּאמְר֗וּ verbo.qal.wayq.p3.m.pl ließen ihr |
| 413 אֶל־ prep - |
| 9006 הָ֠ art - |
| 376 אִישׁ subs.m.sg.a - |
| 1167 בַּ֣עַל subs.m.sg.c sagten: Führe den Mann |
| 9006 הַ art - |
| 1004 בַּ֤יִת subs.m.sg.a dem Herrn des Hauses |
| 9006 הַ art - |
| 2205 זָּקֵן֙ subs.m.sg.a zu dem alten |
| 9003 לֵ prep - |
| 559 אמֹ֔ר verbo.qal.infc.u.u.u.a sprachen |
| 3318 הֹוצֵ֗א verbo.hif.impv.p2.m.sg ist, heraus |
| 853 אֶת־ prep - |
| 9006 הָ art - |
| 376 אִ֛ישׁ subs.m.sg.a - |
| 834 אֲשֶׁר־ conj - |
| 935 בָּ֥א verbo.qal.perf.p3.m.sg gekommen |
| 413 אֶל־ prep - |
| 1004 בֵּיתְךָ֖ subs.m.sg.a.prs.p2.m.sg der in dein Haus |
| 9005 וְ conj - |
| 3045 נֵדָעֶֽנּוּ׃ verbo.qal.impf.p1.u.pl.prs.p3.m.sg erkennen |