Interlineare Bibel |
| 9005 וְ conj - |
| 1571 גַם־ advb - |
| 8401 תֶּ֤בֶן subs.m.sg.a sowohl Stroh |
| 1571 גַּם־ advb - |
| 4554 מִסְפֹּוא֙ subs.m.sg.a als auch Futter |
| 3426 יֵ֣שׁ subs.u.sg.a Und wir haben |
| 9003 לַ prep - |
| 2543 חֲמֹורֵ֔ינוּ subs.m.pl.a.prs.p1.u.pl für unsere Esel |
| 9005 וְ֠ conj - |
| 1571 גַם advb - |
| 3899 לֶ֣חֶם subs.u.sg.a und auch Brot |
| 9005 וָ conj - |
| 3196 יַ֤יִן subs.m.sg.a und Wein |
| 3426 יֶשׁ־ subs.u.sg.a - |
| 9003 לִי֙ prep.prs.p1.u.sg - |
| 9005 וְ conj - |
| 9003 לַֽ prep - |
| 519 אֲמָתֶ֔ךָ subs.f.sg.a.prs.p2.m.sg und für deine Magd |
| 9005 וְ conj - |
| 9003 לַ prep - |
| 5288 נַּ֖עַר subs.m.sg.a und für den Knaben |
| 5973 עִם־ prep - |
| 5650 עֲבָדֶ֑יךָ subs.m.pl.a.prs.p2.m.sg der mit deinen Knechten |
| 369 אֵ֥ין nega.m.sg.c - |
| 4270 מַחְסֹ֖ור subs.m.sg.c - |
| 3605 כָּל־ subs.m.sg.c - |
| 1697 דָּבָֽר׃ subs.m.sg.a es mangelt an nichts |