Interlineare Bibel |
| 9005 וַ conj - |
| 559 יֹּ֣אמֶר verbo.qal.wayq.p3.m.sg sprach |
| 4318 מִיכָ֔ה nmpr.m.sg.a Und Micha |
| 6258 עַתָּ֣ה advb - |
| 3045 יָדַ֔עְתִּי verbo.qal.perf.p1.u.sg Nun weiß |
| 3588 כִּֽי־ conj - |
| 3190 יֵיטִ֥יב verbo.hif.impf.p3.m.sg mir wohltun |
| 3068 יְהוָ֖ה nmpr.m.sg.a ich, daß Jehova |
| 9003 לִ֑י prep.prs.p1.u.sg - |
| 3588 כִּ֧י conj - |
| 1961 הָיָה־ verbo.qal.perf.p3.m.sg - |
| 9003 לִ֛י prep.prs.p1.u.sg - |
| 9006 הַ art - |
| 3881 לֵּוִ֖י subs.m.sg.a ich habe einen Leviten |
| 9003 לְ prep - |
| 3548 כֹהֵֽן׃ subs.m.sg.a zum Priester |