Interlineare Bibel |
| 9005 וַ conj - |
| 559 יֹּ֣אמֶר verbo.qal.wayq.p3.m.sg Und er sprach |
| 413 אֵלֶ֔יהָ prep.prs.p3.f.sg - |
| 518 אִם־ conj - |
| 631 אָסֹ֤ור advb.qal.infa.u.u.u.a man mich fest bände |
| 631 יַאַסְר֨וּנִי֙ verbo.qal.impf.p3.m.pl.prs.p1.u.sg - |
| 9001 בַּ prep - |
| 5688 עֲבֹתִ֣ים subs.m.pl.a mit neuen Seilen |
| 2319 חֲדָשִׁ֔ים adjv.m.pl.a würde sein wie ein |
| 834 אֲשֶׁ֛ר conj - |
| 3808 לֹֽא־ nega - |
| 6213 נַעֲשָׂ֥ה verbo.nif.perf.p3.m.sg zu |
| 9001 בָהֶ֖ם prep.prs.p3.m.pl - |
| 4399 מְלָאכָ֑ה subs.f.sg.a - |
| 9005 וְ conj - |
| 2470 חָלִ֥יתִי verbo.qal.perf.p1.u.sg so würde ich schwach |
| 9005 וְ conj - |
| 1961 הָיִ֖יתִי verbo.qal.perf.p1.u.sg - |
| 9002 כְּ prep - |
| 259 אַחַ֥ד subs.u.sg.c anderer |
| 9006 הָ art - |
| 120 אָדָֽם׃ subs.m.sg.a Mensch |