Online-Bibel

Anzeige


Die ganze Bibel Altes Testament Neues Testament


Interlineare Bibel
Prediger 8:9


Das alles habe ich gesehen, als ich mich mit dem beschäftigte, was unter der Sonne getan wird. Es gibt eine Zeit, in der ein Mensch über den anderen zu dessen Unglück herrscht.

8:9

853
אֶת־
prep
-
3605
כָּל־
subs.m.sg.a
-
2088
זֶ֤ה
prde.m.sg
-
7200
רָאִ֨יתִי֙
verbo.qal.perf.p1.u.sg
ich gesehen
9005
וְ
conj
-
5414
נָתֹ֣ון
verbo.qal.infa.u.u.u.a
auf alles Tun
853
אֶת־
prep
-
3820
לִבִּ֔י
subs.m.sg.a.prs.p1.u.sg
und habe mein Herz
9003
לְ
prep
-
3605
כָֽל־
subs.m.sg.c
-
4639
מַעֲשֶׂ֔ה
subs.m.sg.a
Das
834
אֲשֶׁ֥ר
conj
-
6213
נַעֲשָׂ֖ה
verbo.nif.perf.p3.m.sg
alles habe
8478
תַּ֣חַת
prep.m.sg.c
-
9006
הַ
art
-
8121
שָּׁ֑מֶשׁ
subs.u.sg.a
welches unter der Sonne
6256
עֵ֗ת
subs.u.sg.a
geschieht, zur Zeit
834
אֲשֶׁ֨ר
conj
-
7980
שָׁלַ֧ט
verbo.qal.perf.p3.m.sg
herrscht
9006
הָ
art
-
120
אָדָ֛ם
subs.m.sg.a
Mensch über die Menschen
9001
בְּ
prep
-
120
אָדָ֖ם
subs.m.sg.a
-
9003
לְ
prep
-
7451
רַ֥ע
subs.m.sg.a
zu ihrem Unglück
9003
לֹֽו׃
prep.prs.p3.m.sg
-

See the chapter