Online-Bibel

Anzeige


Die ganze Bibel Altes Testament Neues Testament


Interlineare Bibel
Prediger 2:7


Ich kaufte Sklaven und Sklavinnen, obwohl ich schon hausgeborene Sklaven hatte. Außerdem besaß ich mehr Rinder, Schafe und Ziegen als alle, die vor mir in Jerusalem waren.

2:7

7069
קָנִ֨יתִי֙
verbo.qal.perf.p1.u.sg
Ich kaufte
5650
עֲבָדִ֣ים
subs.m.pl.a
Knechte
9005
וּ
conj
-
8198
שְׁפָחֹ֔ות
subs.f.pl.a
und Mägde
9005
וּ
conj
-
1121
בְנֵי־
subs.m.pl.c
-
1004
בַ֖יִת
subs.m.sg.a
waren
1961
הָ֣יָה
verbo.qal.perf.p3.m.sg
-
9003
לִ֑י
prep.prs.p1.u.sg
-
1571
גַּ֣ם
advb
-
4735
מִקְנֶה֩
subs.m.sg.a
-
1241
בָקָ֨ר
subs.u.sg.a
großes Besitztum an Rind
9005
וָ
conj
-
6629
צֹ֤אן
subs.u.sg.a
und Kleinvieh
7235
הַרְבֵּה֙
advb.hif.infa.u.u.u.a
mehr
1961
הָ֣יָה
verbo.qal.perf.p3.m.sg
-
9003
לִ֔י
prep.prs.p1.u.sg
-
4480
מִ
prep
-
3605
כֹּ֛ל
subs.m.sg.c
-
7945
שֶֽׁ
conj
-
1961
הָי֥וּ
verbo.qal.perf.p3.u.pl
-
9003
לְ
prep
-
6440
פָנַ֖י
subs.m.pl.a
alle, die vor mir
9001
בִּ
prep
-
3389
ירוּשָׁלִָֽם׃
nmpr.u.sg.a
in Jerusalem

See the chapter