Online-Bibel

Anzeige


Die ganze Bibel Altes Testament Neues Testament


Interlineare Bibel
Nehemia 8:3


Vom frühen Morgen bis zum Mittag las er auf dem Platz vor dem Wassertor aus dem Gesetzbuch vor. Das ganze Volk hörte aufmerksam auf die Worte des Buches.

8:3

9005
וַ
conj
-
7121
יִּקְרָא־
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
waren
9001
בֹו֩
prep.prs.p3.m.sg
-
9003
לִ
prep
-
6440
פְנֵ֨י
subs.m.pl.c
er las darin vor
9006
הָ
art
-
7339
רְחֹ֜וב
subs.f.sg.a
-
834
אֲשֶׁ֣ר׀
conj
-
9003
לִ
prep
-
6440
פְנֵ֣י
subs.m.pl.c
auf
8179
שַֽׁעַר־
subs.m.sg.c
-
9006
הַ
art
-
4325
מַּ֗יִם
subs.m.pl.a
-
4480
מִן־
prep
-
9006
הָ
art
-
216
אֹור֙
subs.u.sg.a
liegt, vom lichten Morgen
5704
עַד־
prep
-
4276
מַחֲצִ֣ית
subs.f.sg.c
-
9006
הַ
art
-
3117
יֹּ֔ום
subs.m.sg.a
-
5048
נֶ֛גֶד
prep.m.sg.c
-
9006
הָ
art
-
376
אֲנָשִׁ֥ים
subs.m.pl.a
-
9005
וְ
conj
-
9006
הַ
art
-
802
נָּשִׁ֖ים
subs.f.pl.a
und der Weiber
9005
וְ
conj
-
9006
הַ
art
-
995
מְּבִינִ֑ים
subs.hif.ptca.u.m.pl.a
-
9005
וְ
conj
-
241
אָזְנֵ֥י
subs.f.du.c
hatten; und die Ohren
3605
כָל־
subs.m.sg.c
-
9006
הָ
art
-
5971
עָ֖ם
subs.m.sg.a
des ganzen Volkes
413
אֶל־
prep
-
5612
סֵ֥פֶר
subs.m.sg.c
das Buch
9006
הַ
art
-
8451
תֹּורָֽה׃
subs.f.sg.a
des Gesetzes

See the chapter