Interlineare Bibel |
| 9005 וַ conj - |
| 1980 יֵּלְכ֨וּ verbo.qal.wayq.p3.m.pl - |
| 3605 כָל־ subs.m.sg.c - |
| 9006 הָ art - |
| 5971 עָ֜ם subs.m.sg.a Und das ganze Volk |
| 9003 לֶ prep - |
| 398 אֱכֹ֤ל verbo.qal.infc.u.u.u.a zu essen |
| 9005 וְ conj - |
| 9003 לִ prep - |
| 8354 שְׁתֹּות֙ verbo.qal.infc.u.u.u.a und zu trinken |
| 9005 וּ conj - |
| 9003 לְ prep - |
| 7971 שַׁלַּ֣ח verbo.piel.infc.u.u.u.c zu senden |
| 4490 מָנֹ֔ות subs.f.pl.a und Teile |
| 9005 וְ conj - |
| 9003 לַ prep - |
| 6213 עֲשֹׂ֖ות verbo.qal.infc.u.u.u.c hatte |
| 8057 שִׂמְחָ֣ה subs.f.sg.a - |
| 1419 גְדֹולָ֑ה adjv.f.sg.a und ein großes |
| 3588 כִּ֤י conj - |
| 995 הֵבִ֨ינוּ֙ verbo.hif.perf.p3.u.pl hatten die Worte verstanden |
| 9001 בַּ prep - |
| 1697 דְּבָרִ֔ים subs.m.pl.a um |
| 834 אֲשֶׁ֥ר conj - |
| 3045 הֹודִ֖יעוּ verbo.hif.perf.p3.u.pl die man ihnen kundgetan |
| 9003 לָהֶֽם׃ ס prep.prs.p3.m.pl - |