Interlineare Bibel |
| 9005 וַ conj - |
| 559 יֹּ֣אמֶר verbo.qal.wayq.p3.m.sg Und er sprach |
| 9003 לָהֶ֡ם prep.prs.p3.m.pl - |
| 1980 לְכוּ֩ verbo.qal.impv.p2.m.pl - |
| 398 אִכְל֨וּ verbo.qal.impv.p2.m.pl esset |
| 4924 מַשְׁמַנִּ֜ים subs.m.pl.a - |
| 9005 וּ conj - |
| 8354 שְׁת֣וּ verbo.qal.impv.p2.m.pl Fettes und trinket |
| 4477 מַֽמְתַקִּ֗ים subs.m.pl.a - |
| 9005 וְ conj - |
| 7971 שִׁלְח֤וּ verbo.qal.impv.p2.m.pl Süßes, und sendet |
| 4490 מָנֹות֙ subs.f.pl.a Teile |
| 9003 לְ prep - |
| 369 אֵ֣ין subs.m.sg.c - |
| 3559 נָכֹ֣ון verbo.nif.ptca.u.m.sg.a zu |
| 9003 לֹ֔ו prep.prs.p3.m.sg - |
| 3588 כִּֽי־ conj - |
| 6918 קָדֹ֥ושׁ adjv.m.sg.a heilig |
| 9006 הַ art - |
| 3117 יֹּ֖ום subs.m.sg.a ist; denn der Tag |
| 9003 לַ prep - |
| 113 אֲדֹנֵ֑ינוּ subs.m.pl.a.prs.p1.u.pl ist unserem Herrn |
| 9005 וְ conj - |
| 408 אַל־ nega - |
| 6087 תֵּ֣עָצֵ֔בוּ verbo.nif.impf.p2.m.pl und betrübet euch |
| 3588 כִּֽי־ conj - |
| 2304 חֶדְוַ֥ת subs.f.sg.c nicht, denn die Freude |
| 3068 יְהוָ֖ה nmpr.m.sg.a an Jehova |
| 1931 הִ֥יא prps.p3.f.sg - |
| 4581 מָֽעֻזְּכֶֽם׃ subs.m.sg.a.prs.p2.m.pl ist eure Stärke |