Interlineare Bibel |
| 3588 כִּ֣י conj - |
| 3605 כֻלָּ֗ם subs.m.sg.a.prs.p3.m.pl - |
| 3372 מְיָֽרְאִ֤ים verbo.piel.ptca.u.m.pl.a - |
| 853 אֹותָ֨נוּ֙ prep.prs.p1.u.pl - |
| 9003 לֵ prep - |
| 559 אמֹ֔ר verbo.qal.infc.u.u.u.a setzen, indem sie sprachen |
| 7503 יִרְפּ֧וּ verbo.qal.impf.p3.m.pl alle wollten uns |
| 3027 יְדֵיהֶ֛ם subs.u.du.a.prs.p3.m.pl Ihre Hände |
| 4480 מִן־ prep - |
| 9006 הַ art - |
| 4399 מְּלָאכָ֖ה subs.f.sg.a werden von dem Werke |
| 9005 וְ conj - |
| 3808 לֹ֣א nega - |
| 6213 תֵעָשֶׂ֑ה verbo.nif.impf.p3.f.sg ablassen, und |
| 9005 וְ conj - |
| 6258 עַתָּ֖ה advb - |
| 2388 חַזֵּ֥ק verbo.piel.impv.p2.m.sg Denn sie |
| 853 אֶת־ prep - |
| 3027 יָדָֽי׃ subs.u.du.a nun, stärke meine Hände |