Online-Bibel

Anzeige


Die ganze Bibel Altes Testament Neues Testament


Interlineare Bibel
Nehemia 6:16


Als unsere Feinde aus den Völkerschaften um uns herum davon hörten, fürchteten sie sich. Ihr Hochmut war ihnen vergangen, weil sie einsehen mussten, dass Gott dieses Werk vollbracht hatte.

6:16

9005
וַ
conj
-
1961
יְהִ֗י
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
-
9002
כַּ
prep
-
834
אֲשֶׁ֤ר
conj
-
8085
שָֽׁמְעוּ֙
verbo.qal.perf.p3.u.pl
es hörten
3605
כָּל־
subs.m.sg.c
-
340
אֹ֣ויְבֵ֔ינוּ
subs.qal.ptca.u.m.pl.a.prs.p1.u.pl
-
9005
וַ
conj
-
3372
יִּֽרְא֗וּ
verbo.qal.wayq.p3.m.pl
-
3605
כָּל־
subs.m.sg.c
-
9006
הַ
art
-
1471
גֹּויִם֙
subs.m.pl.a
-
834
אֲשֶׁ֣ר
conj
-
5439
סְבִֽיבֹתֵ֔ינוּ
subs.f.pl.a.prs.p1.u.pl
rings um uns her
9005
וַ
conj
-
5307
יִּפְּל֥וּ
verbo.qal.wayq.p3.m.pl
da fürchteten sich
3966
מְאֹ֖ד
advb.m.sg.a
und sie sanken sehr
9001
בְּ
prep
-
5869
עֵינֵיהֶ֑ם
subs.f.du.a.prs.p3.m.pl
in ihren Augen
9005
וַ
conj
-
3045
יֵּ֣דְע֔וּ
verbo.qal.wayq.p3.m.pl
und sie erkannten
3588
כִּ֚י
conj
-
4480
מֵ
prep
-
854
אֵ֣ת
prep
-
430
אֱלֹהֵ֔ינוּ
subs.m.pl.a.prs.p1.u.pl
von unserem Gott
6213
נֶעֶשְׂתָ֖ה
verbo.nif.perf.p3.f.sg
Und
9006
הַ
art
-
4399
מְּלָאכָ֥ה
subs.f.sg.a
daß dieses Werk
9006
הַ
art
-
2063
זֹּֽאת׃
prde.f.sg
-

See the chapter