Interlineare Bibel |
| 9005 וְ conj - |
| 1571 גַם־ advb - |
| 589 אֲנִי֙ prps.p1.u.sg - |
| 251 אַחַ֣י subs.m.pl.a auch ich, meine Brüder |
| 9005 וּ conj - |
| 5288 נְעָרַ֔י subs.m.pl.a und meine Diener |
| 5383 נֹשִׁ֥ים verbo.qal.ptca.u.m.pl.a wir haben ihnen |
| 9001 בָּהֶ֖ם prep.prs.p3.m.pl - |
| 3701 כֶּ֣סֶף subs.m.sg.a Geld |
| 9005 וְ conj - |
| 1715 דָגָ֑ן subs.m.sg.a und Getreide |
| 5800 נַֽעַזְבָה־ verbo.qal.impf.p1.u.pl doch diesen Zins erlassen |
| 4994 נָּ֖א intj - |
| 853 אֶת־ prep - |
| 9006 הַ art - |
| 4855 מַּשָּׁ֥א subs.m.sg.a - |
| 9006 הַ art - |
| 2088 זֶּֽה׃ prde.m.sg - |