Online-Bibel

Anzeige


Die ganze Bibel Altes Testament Neues Testament


Interlineare Bibel
Nehemia 4:14


Wenn ihr von irgendeiner Stelle den Schofar hört, kommt sofort zu uns dorthin. Unser Gott wird für uns kämpfen."

4:14

9005
וָ
conj
-
7200
אֵ֣רֶא
verbo.qal.wayq.p1.u.sg
sah
9005
וָ
conj
-
6965
אָק֗וּם
verbo.qal.wayq.p1.u.sg
auf
9005
וָ
conj
-
559
אֹמַ֞ר
verbo.qal.wayq.p1.u.sg
und sprach
413
אֶל־
prep
-
9006
הַ
art
-
2715
חֹרִ֤ים
subs.m.pl.a
Und ich
9005
וְ
conj
-
413
אֶל־
prep
-
9006
הַ
art
-
5461
סְּגָנִים֙
subs.m.pl.a
-
9005
וְ
conj
-
413
אֶל־
prep
-
3499
יֶ֣תֶר
subs.m.sg.c
und zu dem übrigen
9006
הָ
art
-
5971
עָ֔ם
subs.m.sg.a
Volke
408
אַל־
nega
-
3372
תִּֽירְא֖וּ
verbo.qal.impf.p2.m.pl
Fürchtet
4480
מִ
prep
-
6440
פְּנֵיהֶ֑ם
subs.m.pl.a.prs.p3.m.pl
zu und machte mich
853
אֶת־
prep
-
136
אֲדֹנָ֞י
nmpr.m.sg.a
des Herrn
9006
הַ
art
-
1419
גָּדֹ֤ול
adjv.m.sg.a
des großen
9005
וְ
conj
-
9006
הַ
art
-
3372
נֹּורָא֙
adjv.nif.ptca.u.m.sg.a
euch
2142
זְכֹ֔רוּ
verbo.qal.impv.p2.m.pl
nicht vor ihnen! Gedenket
9005
וְ
conj
-
3898
הִֽלָּחֲמ֗וּ
verbo.nif.impv.p2.m.pl
und furchtbaren, und streitet
5921
עַל־
prep
-
251
אֲחֵיכֶם֙
subs.m.pl.a.prs.p2.m.pl
für eure Brüder
1121
בְּנֵיכֶ֣ם
subs.m.pl.a.prs.p2.m.pl
eure Söhne
9005
וּ
conj
-
1323
בְנֹתֵיכֶ֔ם
subs.f.pl.a.prs.p2.m.pl
und eure Töchter
802
נְשֵׁיכֶ֖ם
subs.f.pl.a.prs.p2.m.pl
eure Weiber
9005
וּ
conj
-
1004
בָתֵּיכֶֽם׃ פ
subs.m.pl.a.prs.p2.m.pl
und eure Häuser

See the chapter