Interlineare Bibel |
| 5046 הִגִּ֥יד verbo.hif.perf.p3.m.sg Er |
| 9003 לְךָ֛ prep.prs.p2.m.sg - |
| 120 אָדָ֖ם subs.m.sg.a dir kundgetan, o Mensch |
| 4100 מַה־ prin.u.u - |
| 2896 טֹּ֑וב adjv.m.sg.a was gut |
| 9005 וּ conj - |
| 4100 מָֽה־ prin.u.u - |
| 3068 יְהוָ֞ה nmpr.m.sg.a und was fordert Jehova |
| 1875 דֹּורֵ֣שׁ verbo.qal.ptca.u.m.sg.a hat |
| 4480 מִמְּךָ֗ prep.prs.p2.m.sg - |
| 3588 כִּ֣י conj - |
| 518 אִם־ conj - |
| 6213 עֲשֹׂ֤ות verbo.qal.infc.u.u.u.c zu |
| 4941 מִשְׁפָּט֙ subs.m.sg.a von dir, als Recht |
| 9005 וְ conj - |
| 160 אַ֣הֲבַת subs.f.sg.c üben |
| 2617 חֶ֔סֶד subs.m.sg.a und Güte |
| 9005 וְ conj - |
| 6800 הַצְנֵ֥עַ advb.hif.infa.u.u.u.a zu lieben, und demütig |
| 1980 לֶ֖כֶת verbo.qal.infc.u.u.u.a - |
| 5973 עִם־ prep - |
| 430 אֱלֹהֶֽיךָ׃ פ subs.m.pl.a.prs.p2.m.sg mit deinem Gott |