Interlineare Bibel |
| 9005 וְ conj - |
| 8104 יִשְׁתַּמֵּ֞ר verbo.hit.impf.p3.m.sg auf daß ich dich |
| 2708 חֻקֹּ֣ות subs.f.pl.c beobachtet eifrig die Satzungen |
| 6018 עָמְרִ֗י nmpr.m.sg.a Omris |
| 9005 וְ conj - |
| 3605 כֹל֙ subs.m.sg.c - |
| 4639 מַעֲשֵׂ֣ה subs.m.sg.c und alles Tun |
| 1004 בֵית־ subs.m.sg.c des Hauses |
| 256 אַחְאָ֔ב nmpr.m.sg.a Ahabs |
| 9005 וַ conj - |
| 1980 תֵּלְכ֖וּ verbo.qal.wayq.p2.m.pl - |
| 9001 בְּ prep - |
| 4156 מֹֽעֲצֹותָ֑ם subs.f.pl.a.prs.p3.m.pl - |
| 4616 לְמַעַן֩ prep - |
| 5414 תִּתִּ֨י verbo.qal.infc.u.u.u.a.prs.p1.u.sg zum Entsetzen mache |
| 853 אֹתְךָ֜ prep.prs.p2.m.sg - |
| 9003 לְ prep - |
| 8047 שַׁמָּ֗ה subs.f.sg.a Und |
| 9005 וְ conj - |
| 3427 יֹשְׁבֶ֨יהָ֙ subs.qal.ptca.u.m.pl.a.prs.p3.f.sg und ihr |
| 9003 לִ prep - |
| 8322 שְׁרֵקָ֔ה subs.f.sg.a - |
| 9005 וְ conj - |
| 2781 חֶרְפַּ֥ת subs.f.sg.c ihr werdet die Schmach |
| 5971 עַמִּ֖י subs.m.sg.a.prs.p1.u.sg meines Volkes |
| 5375 תִּשָּֽׂאוּ׃ פ verbo.qal.impf.p2.m.pl tragen |