Interlineare Bibel |
| 9005 וְ conj - |
| 3605 כָל־ subs.m.sg.c - |
| 6456 פְּסִילֶ֣יהָ subs.m.pl.a.prs.p3.f.sg alle ihre gegossenen Bilder |
| 3807 יֻכַּ֗תּוּ verbo.hof.impf.p3.m.pl - |
| 9005 וְ conj - |
| 3605 כָל־ subs.m.sg.c - |
| 868 אֶתְנַנֶּ֨יהָ֙ subs.m.pl.a.prs.p3.f.sg sie durch Hurenlohn |
| 8313 יִשָּׂרְפ֣וּ verbo.nif.impf.p3.m.pl werden, und ich werde |
| 9001 בָ prep - |
| 784 אֵ֔שׁ subs.u.sg.a ihre Hurengeschenke mit Feuer |
| 9005 וְ conj - |
| 3605 כָל־ subs.m.sg.c - |
| 6091 עֲצַבֶּ֖יהָ subs.m.pl.a.prs.p3.f.sg - |
| 7760 אָשִׂ֣ים verbo.qal.impf.p1.u.sg machen |
| 8077 שְׁמָמָ֑ה subs.f.sg.a ihre Götzenbilder zur Wüste |
| 3588 כִּ֠י conj - |
| 4480 מֵ prep - |
| 868 אֶתְנַ֤ן subs.m.sg.c gesammelt, und zum Hurenlohn |
| 2181 זֹונָה֙ subs.qal.ptca.u.f.sg.a - |
| 6908 קִבָּ֔צָה verbo.piel.perf.p3.f.sg denn sie hat |
| 9005 וְ conj - |
| 5704 עַד־ prep - |
| 868 אֶתְנַ֥ן subs.m.sg.c - |
| 2181 זֹונָ֖ה subs.qal.ptca.u.f.sg.a - |
| 7725 יָשֽׁוּבוּ׃ verbo.qal.impf.p3.m.pl sollen sie wieder |