Online-Bibel

Anzeige


Die ganze Bibel Altes Testament Neues Testament


Interlineare Bibel
Matthäus 25:15


so wie es ihren Fähigkeiten entsprach. Einem gab er fünf Talente, einem anderen zwei und noch einem anderen eins. Dann reiste er ab.

25:15

2532
καὶ
CONJ
und
3739

R-DSM
einem anderen
3303
μὲν
PRT
einem
1325
ἔδωκεν
V-AAI-3S
gab
4002
πέντε
A-NUI
er fünf
5007
τάλαντα
N-APN
Talente
3739

R-DSM
einem anderen
1161
δὲ
CONJ
-
1417
δύο
A-NUI
zwei
3739

R-DSM
-
1161
δὲ
CONJ
-
1520
ἕν
A-ASN
eins
1538
ἑκάστῳ
A-DSM
einem jeden
2596
κατὰ
PREP
nach
3588
τὴν
T-ASF
-
2398
ἰδίαν
A-ASF
seiner eigenen
1411
δύναμιν
N-ASF
Fähigkeit
2532
καὶ
CONJ
und
589
ἀπεδήμησεν
V-AAI-3S
reiste
2112
εὐθέως
ADV
alsbald

See the chapter