Online-Bibel

Anzeige


Die ganze Bibel Altes Testament Neues Testament


Interlineare Bibel
Matthäus 16:25


Denn wer sein Leben unbedingt bewahren will, wird es verlieren. Wer sein Leben aber meinetwegen verliert, der wird es gewinnen.

16:25

3739
ὃς
R-NSM
wer irgend
1063
γὰρ
CONJ
Denn
1437
ἐὰν
COND
-
2309
θέλῃ
V-PAS-3S
will
3588
τὴν
T-ASF
-
5590
ψυχὴν
N-ASF
Leben
846
αὐτοῦ
P-GSM
sein
4982
σῶσαι
V-AAN
erretten
622
ἀπολέσει
V-FAI-3S
verlieren
846
αὐτήν·
P-ASF
wird es
3739
ὃς
R-NSM
irgend
1161
δ’
CONJ
wer aber
302
ἂν
PRT
wer irgend
622
ἀπολέσῃ
V-AAS-3S
verliert
3588
τὴν
T-ASF
-
5590
ψυχὴν
N-ASF
Leben
846
αὐτοῦ
P-GSM
sein
1752
ἕνεκεν
PREP
um
1473
ἐμοῦ
P-1GS
-
2147
εὑρήσει
V-FAI-3S
finden
846
αὐτήν
P-ASF
wird es

See the chapter