Online-Bibel

Anzeige


Die ganze Bibel Altes Testament Neues Testament


Interlineare Bibel
Matthäus 14:24


Das Boot war schon mitten auf dem See und hatte schwer mit den Wellen zu kämpfen, weil ein starker Gegenwind aufgekommen war.

14:24

3588
τὸ
T-NSN
-
1161
δὲ
CONJ
aber
4143
πλοῖον
N-NSN
Das Schiff
2235
ἤδη
ADV
schon
3319
μέσον
A-ASN
mitten
3588
τῆς
T-GSF
-
2281
θαλάσσης
N-GSF
auf dem See
1510
ἦν
V-IAI-3S
-
928
βασανιζόμενον
V-PPP-NSN
und litt
5259
ὑπὸ
PREP
Not von
3588
τῶν
T-GPN
-
2949
κυμάτων·
N-GPN
den Wellen
1510
ἦν
V-IAI-3S
-
1063
γὰρ
CONJ
denn
1727
ἐναντίος
A-NSM
ihnen entgegen
3588

T-NSM
-
417
ἄνεμος
N-NSM
der Wind

See the chapter