Online-Bibel

Anzeige


Die ganze Bibel Altes Testament Neues Testament


Interlineare Bibel
Matthäus 12:45


Dann geht er los und holt sieben andere Geister, die noch schlimmer sind als er selbst, und sie ziehen gemeinsam dort ein. So ist dieser Mensch am Ende schlechter dran als am Anfang. Genauso wird es auch dieser bösen Generation ergehen."

12:45

5119
τότε
ADV
Dann
4198
πορεύεται
V-PNI-3S
geht
2532
καὶ
CONJ
er hin und
3880
παραλαμβάνει
V-PAI-3S
nimmt
3326
μεθ’
PREP
mit
1438
ἑαυτοῦ
F-3GSN
sich
2033
ἑπτὰ
A-NUI
sieben
2087
ἕτερα
A-APN
andere
4151
πνεύματα
N-APN
Geister
4190
πονηρότερα
A-APN-C
bösen
1438
ἑαυτοῦ
F-3GSN
als er selbst
2532
καὶ
CONJ
und
1525
εἰσελθόντα
V-2AAP-NPN
sie gehen
2730
κατοικεῖ
V-PAI-3S
und wohnen
1563
ἐκεῖ
ADV
daselbst
2532
καὶ
CONJ
und
1096
γίνεται
V-PNI-3S
wird ärger
3588
τὰ
T-NPN
-
2078
ἔσχατα
A-NPN-S
das Letzte
3588
τοῦ
T-GSM
-
444
ἀνθρώπου
N-GSM
Menschen
1565
ἐκείνου
D-GSM
jenes
5501
χείρονα
A-NPN
als
3588
τῶν
T-GPN
-
4413
πρώτων
A-GPN-S
das Erste
3779
οὕτως
ADV
Also
1510
ἔσται
V-FDI-3S
-
2532
καὶ
CONJ
wird es auch
3588
τῇ
T-DSF
-
1074
γενεᾷ
N-DSF
Geschlecht
3778
ταύτῃ
D-DSF
-
3588
τῇ
T-DSF
-
4190
πονηρᾷ
A-DSF
-

See the chapter