Online-Bibel

Anzeige


Die ganze Bibel Altes Testament Neues Testament


Interlineare Bibel
Markus 5:39


ging er hinein und sagte: "Was soll der Lärm? Warum weint ihr? Das Kind ist nicht tot, es schläft nur."

5:39

2532
καὶ
CONJ
Und
1525
εἰσελθὼν
V-2AAP-NSM
als er eingetreten
3004
λέγει
V-PAI-3S
war, spricht
846
αὐτοῖς·
P-DPM
er zu ihnen
5101
τί
I-ASN
Was
2350
θορυβεῖσθε
V-PPI-2P
lärmet
2532
καὶ
CONJ
und
2799
κλαίετε
V-PAI-2P
weinet
3588
τὸ
T-NSN
-
3813
παιδίον
N-NSN
ihr? Das Kind
3756
οὐκ
PRT-N
nicht
599
ἀπέθανεν
V-2AAI-3S
ist
235
ἀλλὰ
CONJ
sondern
2518
καθεύδει
V-PAI-3S
es schläft

See the chapter