Online-Bibel

Anzeige


Die ganze Bibel Altes Testament Neues Testament


Interlineare Bibel
Markus 3:2


Da passten sie genau auf, ob er ihn am Sabbat heilen würde, denn sie wollten einen Grund finden, ihn anzuklagen.

3:2

2532
καὶ
CONJ
Und
3906
παρετήρουν
V-IAI-3P
sie lauerten
846
αὐτὸν
P-ASM
auf ihn
1487
εἰ
COND
ob
1722
ἐν
PREP
-
3588
τοῖς
T-DPN
-
4521
σάββασιν
N-DPN
am Sabbath
2323
θεραπεύει
V-PAI-3S
heilen
846
αὐτόν
P-ASM
er ihn
2443
ἵνα
CONJ
würde, auf daß
2723
κατηγορήσωσιν
V-AAS-3P
anklagen
846
αὐτοῦ
P-GSM
sie ihn

See the chapter