Online-Bibel

Anzeige


Die ganze Bibel Altes Testament Neues Testament


Interlineare Bibel
Markus 10:21


Jesus sah ihn voller Liebe an. "Eins fehlt dir", sagte er, "geh und verkaufe alles, was du hast, und gib ‹den Erlös› den Armen – du wirst dann einen Schatz im Himmel haben –, und komm, folge mir nach!"

10:21

3588

T-NSM
-
1161
δὲ
CONJ
aber
2424
Ἰησοῦς
N-NSM
Jesus
1689
ἐμβλέψας
V-AAP-NSM
blickte
846
αὐτῷ
P-DSM
ihn
25
ἠγάπησεν
V-AAI-3S
liebte
846
αὐτὸν
P-ASM
ihn
2532
καὶ
CONJ
und
3004
εἶπεν
V-2AAI-3S
-
846
αὐτῷ·
P-DSM
zu ihm
1520
ἕν
A-NSN
Eines
4771
σε
P-2AS
-
5302
ὑστερεῖ·
V-PAI-3S
fehlt
5217
ὕπαγε
V-PAM-2S
gehe
3745
ὅσα
K-APN
was irgend
2192
ἔχεις
V-PAI-2S
du hast
4453
πώλησον
V-AAM-2S
hin, verkaufe
2532
καὶ
CONJ
und
1325
δὸς
V-2AAM-2S
gib
3588
τοῖς
T-DPM
-
4434
πτωχοῖς
A-DPM
es den Armen
2532
καὶ
CONJ
und
2192
ἕξεις
V-FAI-2S
du wirst
2344
θησαυρὸν
N-ASM
einen Schatz
1722
ἐν
PREP
im
3772
οὐρανῷ
N-DSM
Himmel
2532
καὶ
CONJ
und
1204
δεῦρο
V-PAM-2S
komm
190
ἀκολούθει
V-PAM-2S
folge
1473
μοι
P-1DS
-

See the chapter