Online-Bibel

Anzeige


Die ganze Bibel Altes Testament Neues Testament


Interlineare Bibel
Markus 10:17


Als Jesus sich gerade wieder auf den Weg machte, kam ein Mann angelaufen, warf sich vor ihm auf die Knie und fragte: "Guter Rabbi, was muss ich tun, um das ewige Leben zu bekommen?"

10:17

2532
Καὶ
CONJ
Und
1607
ἐκπορευομένου
V-PNP-GSM
hinausging
846
αὐτοῦ
P-GSM
den Weg
1519
εἰς
PREP
als er auf
3598
ὁδὸν
N-ASF
den Weg
4370
προσδραμὼν
V-2AAP-NSM
lief
1520
εἷς
A-NSM
einer
2532
καὶ
CONJ
-
1120
γονυπετήσας
V-AAP-NSM
fiel
846
αὐτὸν
P-ASM
vor ihm
1905
ἐπηρώτα
V-IAI-3S
und fragte
846
αὐτόν·
P-ASM
ihn
1320
διδάσκαλε
N-VSM
Lehrer
18
ἀγαθέ
A-VSM
Guter
5101
τί
I-ASN
was
4160
ποιήσω
V-AAS-1S
soll ich tun
2443
ἵνα
CONJ
auf daß
2222
ζωὴν
N-ASF
Leben
166
αἰώνιον
A-ASF
ich ewiges
2816
κληρονομήσω
V-AAS-1S
ererbe

See the chapter