Interlineare Bibel |
| 935 הָבִ֨יאוּ verbo.hif.impv.p2.m.pl ausgießen werde bis |
| 853 אֶת־ prep - |
| 3605 כָּל־ subs.m.sg.c - |
| 9006 הַֽ art - |
| 4643 מַּעֲשֵׂ֜ר subs.m.sg.a Bringet den ganzen Zehnten |
| 413 אֶל־ prep - |
| 1004 בֵּ֣ית subs.m.sg.c in meinem Hause |
| 9006 הָ art - |
| 214 אֹוצָ֗ר subs.m.sg.a - |
| 9005 וִ conj - |
| 1961 יהִ֥י verbo.qal.impf.p3.m.sg - |
| 2964 טֶ֨רֶף֙ subs.m.sg.a daß Speise |
| 9001 בְּ prep - |
| 1004 בֵיתִ֔י subs.m.sg.a.prs.p1.u.sg - |
| 9005 וּ conj - |
| 974 בְחָנ֤וּנִי verbo.qal.impv.p2.m.pl.prs.p1.u.sg - |
| 4994 נָא֙ intj - |
| 9001 בָּ prep - |
| 2063 זֹ֔את prde.f.sg in das |
| 559 אָמַ֖ר verbo.qal.perf.p3.m.sg mich doch dadurch, spricht |
| 3068 יְהוָ֣ה nmpr.m.sg.a Jehova |
| 6635 צְבָאֹ֑ות subs.m.pl.a der Heerscharen |
| 518 אִם־ conj - |
| 3808 לֹ֧א nega - |
| 6605 אֶפְתַּ֣ח verbo.qal.impf.p1.u.sg Vorratshaus, auf |
| 9003 לָכֶ֗ם prep.prs.p2.m.pl - |
| 853 אֵ֚ת prep - |
| 699 אֲרֻבֹּ֣ות subs.f.pl.c euch nicht die Fenster |
| 9006 הַ art - |
| 8064 שָּׁמַ֔יִם subs.m.pl.a des Himmels |
| 9005 וַ conj - |
| 7324 הֲרִיקֹתִ֥י verbo.hif.perf.p1.u.sg - |
| 9003 לָכֶ֛ם prep.prs.p2.m.pl - |
| 1293 בְּרָכָ֖ה subs.f.sg.a auftun und euch Segen |
| 5704 עַד־ prep - |
| 1097 בְּלִי־ subs.m.sg.c - |
| 1767 דָֽי׃ subs.m.sg.a ob ich |