Interlineare Bibel |
| 518 אִם־ conj - |
| 3808 לֹ֣א nega - |
| 8085 תִשְׁמְע֡וּ verbo.qal.impf.p2.m.pl Wenn ihr nicht höret |
| 9005 וְ conj - |
| 518 אִם־ conj - |
| 3808 לֹא֩ nega - |
| 7760 תָשִׂ֨ימוּ verbo.qal.impf.p2.m.pl und |
| 5921 עַל־ prep - |
| 3820 לֵ֜ב subs.m.sg.a es nicht zu Herzen |
| 9003 לָ prep - |
| 5414 תֵ֧ת verbo.qal.infc.u.u.u.c zu geben |
| 3519 כָּבֹ֣וד subs.u.sg.a Ehre |
| 9003 לִ prep - |
| 8034 שְׁמִ֗י subs.m.sg.a.prs.p1.u.sg nehmet, meinem Namen |
| 559 אָמַר֙ verbo.qal.perf.p3.m.sg spricht |
| 3068 יְהוָ֣ה nmpr.m.sg.a Jehova |
| 6635 צְבָאֹ֔ות subs.m.pl.a sie |
| 9005 וְ conj - |
| 7971 שִׁלַּחְתִּ֤י verbo.piel.perf.p1.u.sg unter euch senden |
| 9001 בָכֶם֙ prep.prs.p2.m.pl - |
| 853 אֶת־ prep - |
| 9006 הַ art - |
| 3994 מְּאֵרָ֔ה subs.f.sg.a werde ich den Fluch |
| 9005 וְ conj - |
| 779 אָרֹותִ֖י verbo.qal.perf.p1.u.sg und eure Segnungen verfluchen |
| 853 אֶת־ prep - |
| 1293 בִּרְכֹֽותֵיכֶ֑ם subs.f.pl.a.prs.p2.m.pl - |
| 9005 וְ conj - |
| 1571 גַם֙ advb - |
| 779 אָרֹותִ֔יהָ verbo.qal.perf.p1.u.sg.prs.p3.f.sg auch verflucht |
| 3588 כִּ֥י conj - |
| 369 אֵינְכֶ֖ם nega.m.sg.a.prs.p2.m.pl - |
| 7760 שָׂמִ֥ים verbo.qal.ptca.u.m.pl.a ja, ich habe |
| 5921 עַל־ prep - |
| 3820 לֵֽב׃ subs.m.sg.a es nicht zu Herzen |