Online-Bibel

Anzeige


Die ganze Bibel Altes Testament Neues Testament


Interlineare Bibel
Lukas 24:12


Petrus allerdings sprang auf und lief zum Felsengrab. Er beugte sich vor, um hineinzuschauen, sah aber nur die Leinenbinden daliegen. Dann ging er wieder zurück und fragte sich verwundert, was da wohl geschehen war.

24:12

3588


-
1161
δὲ
pero
aber
4074
Πέτρος
Pedro
Petrus
450
ἀναστὰς
habiéndose levantado
stand auf
5143
ἔδραμεν
corrió
und lief
1909
ἐπὶ
a
zu
3588
τὸ
el
-
3419
μνημεῖον
tumba
der Gruft
2532
καὶ
y
und
3879
παρακύψας
habiéndose agachado
sich hineinbückend
991
βλέπει
él ve
sieht
3588
τὰ
el
-
3608
ὀθόνια
ropa de lino
er die leinenen Tücher
3441
μόνα
solo
allein
2532
καὶ
y
und
565
ἀπῆλθεν
se fue
er ging weg
4314
πρὸς
en
sich
848
αὑτὸν
mismo
-
2296
θαυμάζων
en
nach Hause und verwunderte
3588
τὸ
que
-
1096
γεγονός
habiendo llegado a pasar
das, was geschehen war

See the chapter