Online-Bibel

Anzeige


Die ganze Bibel Altes Testament Neues Testament


Interlineare Bibel
Kolosser 1:20


und durch ihn alles mit sich versöhnen. So hat er durch ihn und sein am Kreuz vergossenes Blut Frieden gemacht, sei es auf der Erde oder im Himmel.

1:20

2532
καὶ
CONJ
und
1223
δι’
PREP
durch
846
αὐτοῦ
P-GSM
ihn
604
ἀποκαταλλάξαι
V-AAN
zu versöhnen
3588
τὰ
T-APN
-
3956
πάντα
A-APN
alle Dinge
1519
εἰς
PREP
mit
846
αὐτόν
P-ASM
sich
1517
εἰρηνοποιήσας
V-AAP-NSM
indem er Frieden gemacht
1223
διὰ
PREP
hat durch
3588
τοῦ
T-GSN
-
129
αἵματος
N-GSN
das Blut
3588
τοῦ
T-GSM
-
4716
σταυροῦ
N-GSM
Kreuzes
846
αὐτοῦ
P-GSM
seines
1223
δι’
PREP
durch
846
αὐτοῦ
P-GSM
ihn
1535
εἴτε
CONJ
es seien
3588
τὰ
T-APN
-
1909
ἐπὶ
PREP
die Dinge auf
3588
τῆς
T-GSF
-
1093
γῆς
N-GSF
der Erde
1535
εἴτε
CONJ
oder
3588
τὰ
T-APN
-
1722
ἐν
PREP
die Dinge in
3588
τοῖς
T-DPM
-
3772
οὐρανοῖς
N-DPM
den Himmeln

See the chapter