Online-Bibel

Anzeige


Die ganze Bibel Altes Testament Neues Testament


Interlineare Bibel
Josua 6:8


Als Josua diesen Befehl erteilt hatte, setzten sich die sieben Priester in Bewegung. Sie trugen je ein Schofar-Horn vor Jahwe her und bliesen es immerfort. Die Bundeslade Jahwes folgte ihnen.

6:8

9005
וַ
conj
-
1961
יְהִ֗י
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
-
9002
כֶּ
prep
-
559
אֱמֹ֣ר
verbo.qal.infc.u.u.u.c
geredet hatte
3091
יְהֹושֻׁעַ֮
nmpr.m.sg.a
als Josua
413
אֶל־
prep
-
9006
הָ
art
-
5971
עָם֒
subs.m.sg.a
zu dem Volke
9005
וְ
conj
-
7651
שִׁבְעָ֣ה
subs.f.sg.a
die sieben
9006
הַ
art
-
3548
כֹּהֲנִ֡ים
subs.m.pl.a
Priester
5375
נֹשְׂאִים֩
verbo.qal.ptca.u.m.pl.a
Und
7651
שִׁבְעָ֨ה
subs.f.sg.a
hin, welche die sieben
7782
שֹׁופְרֹ֤ות
subs.m.pl.c
Hall-Posaunen
9006
הַ
art
-
3104
יֹּֽובְלִים֙
subs.m.pl.a
-
9003
לִ
prep
-
6440
פְנֵ֣י
subs.m.pl.c
vor
3068
יְהוָ֔ה
nmpr.m.sg.a
es geschah
5674
עָבְר֕וּ
verbo.qal.perf.p3.u.pl
stießen in
9005
וְ
conj
-
8628
תָקְע֖וּ
verbo.qal.perf.p3.u.pl
und
9001
בַּ
prep
-
7782
שֹּֽׁופָרֹ֑ות
subs.m.pl.a
die Posaunen
9005
וַֽ
conj
-
727
אֲרֹון֙
subs.u.sg.c
die Lade
1285
בְּרִ֣ית
subs.f.sg.c
des Bundes
3068
יְהוָ֔ה
nmpr.m.sg.a
Jehova hertrugen, und
1980
הֹלֵ֖ךְ
verbo.qal.ptca.u.m.sg.a
da zogen
310
אַחֲרֵיהֶֽם׃
prep.m.pl.a.prs.p3.m.pl
Jehovas folgte hinter

See the chapter