Interlineare Bibel |
| 9005 וַ conj - |
| 1961 יְהִ֣י׀ verbo.qal.wayq.p3.m.sg - |
| 9001 בַּ prep - |
| 3117 יֹּ֣ום subs.m.sg.a geschah am siebten Tage |
| 9006 הַ art - |
| 7637 שְּׁבִיעִ֗י adjv.m.sg.a da |
| 9005 וַ conj - |
| 7925 יַּשְׁכִּ֨מוּ֙ verbo.hif.wayq.p3.m.pl machten sie sich |
| 9002 כַּ prep - |
| 5927 עֲלֹ֣ות verbo.qal.infc.u.u.u.c früh auf |
| 9006 הַ art - |
| 7837 שַּׁ֔חַר subs.m.sg.a beim Aufgang der Morgenröte |
| 9005 וַ conj - |
| 5437 יָּסֹ֧בּוּ verbo.qal.wayq.p3.m.pl und umzogen |
| 853 אֶת־ prep - |
| 9006 הָ art - |
| 5892 עִ֛יר subs.f.sg.a die Stadt |
| 9002 כַּ prep - |
| 4941 מִּשְׁפָּ֥ט subs.m.sg.a nach dieser Weise |
| 9006 הַ art - |
| 2088 זֶּ֖ה prde.m.sg - |
| 7651 שֶׁ֣בַע subs.u.sg.a siebenmal |
| 6471 פְּעָמִ֑ים subs.f.pl.a - |
| 7535 רַ֚ק advb - |
| 9001 בַּ prep - |
| 3117 יֹּ֣ום subs.m.sg.a nur an selbigem Tage |
| 9006 הַ art - |
| 1931 ה֔וּא prde.p3.m.sg - |
| 5437 סָבְב֥וּ verbo.qal.perf.p3.u.pl umzogen |
| 853 אֶת־ prep - |
| 9006 הָ art - |
| 5892 עִ֖יר subs.f.sg.a sie die Stadt |
| 7651 שֶׁ֥בַע subs.u.sg.a siebenmal |
| 6471 פְּעָמִֽים׃ subs.f.pl.a - |