Interlineare Bibel |
| 9005 וַ conj - |
| 7925 יַּשְׁכֵּם֩ verbo.hif.wayq.p3.m.sg Da machte sich |
| 3091 יְהֹושֻׁ֨עַ nmpr.m.sg.a Josua |
| 9001 בַּ prep - |
| 1242 בֹּ֜קֶר subs.m.sg.a des Morgens |
| 9005 וַ conj - |
| 5265 יִּסְע֣וּ verbo.qal.wayq.p3.m.pl früh auf, und sie |
| 4480 מֵֽ prep - |
| 9006 הַ art - |
| 7851 שִּׁטִּ֗ים nmpr.u.sg.a brachen auf von Sittim |
| 9005 וַ conj - |
| 935 יָּבֹ֨אוּ֙ verbo.qal.wayq.p3.m.pl er |
| 5704 עַד־ prep - |
| 9006 הַ art - |
| 3383 יַּרְדֵּ֔ן nmpr.u.sg.a kamen an den Jordan |
| 1931 ה֖וּא prps.p3.m.sg - |
| 9005 וְ conj - |
| 3605 כָל־ subs.m.sg.c - |
| 1121 בְּנֵ֣י subs.m.pl.c und alle Kinder |
| 3478 יִשְׂרָאֵ֑ל nmpr.u.sg.a Israel |
| 9005 וַ conj - |
| 3885 יָּלִ֥נוּ verbo.qal.wayq.p3.m.pl - |
| 8033 שָׁ֖ם advb - |
| 2962 טֶ֥רֶם conj.u.sg.c - |
| 5674 יַעֲבֹֽרוּ׃ verbo.qal.impf.p3.m.pl daselbst, ehe sie hinüberzogen |