Interlineare Bibel |
| 9005 וַ conj - |
| 8085 יִּשְׁמַ֞ע verbo.qal.wayq.p3.m.sg hörten |
| 6372 פִּֽינְחָ֣ס nmpr.m.sg.a Und als Pinehas |
| 9006 הַ art - |
| 3548 כֹּהֵ֗ן subs.m.sg.a der Priester |
| 9005 וּ conj - |
| 5387 נְשִׂיאֵ֨י subs.m.pl.c und die Fürsten |
| 9006 הָ art - |
| 5712 עֵדָ֜ה subs.f.sg.a der Gemeinde |
| 9005 וְ conj - |
| 7218 רָאשֵׁ֨י subs.m.pl.c und die Häupter |
| 505 אַלְפֵ֤י subs.m.pl.c der Tausende |
| 3478 יִשְׂרָאֵל֙ nmpr.u.sg.a Israels |
| 834 אֲשֶׁ֣ר conj - |
| 854 אִתֹּ֔ו prep.prs.p3.m.sg - |
| 853 אֶת־ prep - |
| 9006 הַ֨ art - |
| 1697 דְּבָרִ֔ים subs.m.pl.a ihm waren, die Worte |
| 834 אֲשֶׁ֧ר conj - |
| 1696 דִּבְּר֛וּ verbo.piel.perf.p3.u.pl redeten |
| 1121 בְּנֵי־ subs.m.pl.c welche die Kinder |
| 7205 רְאוּבֵ֥ן nmpr.u.sg.a Ruben |
| 9005 וּ conj - |
| 1121 בְנֵי־ subs.m.pl.c und die Kinder |
| 1410 גָ֖ד nmpr.u.sg.a Gad |
| 9005 וּ conj - |
| 1121 בְנֵ֣י subs.m.pl.c und die Kinder |
| 4519 מְנַשֶּׁ֑ה nmpr.u.sg.a Manasse |
| 9005 וַ conj - |
| 3190 יִּיטַ֖ב verbo.qal.wayq.p3.m.sg war es |
| 9001 בְּ prep - |
| 5869 עֵינֵיהֶֽם׃ subs.f.du.a.prs.p3.m.pl gut in ihren Augen |