Online-Bibel

Anzeige


Die ganze Bibel Altes Testament Neues Testament


Interlineare Bibel
Josua 22:19


Wenn ihr aber denkt, dass euer Land unrein ist, dann kommt herüber in das Land, das Jahwe gehört und wo er seine Wohnung aufgeschlagen hat, und siedelt euch unter uns an. Aber gegen Jahwe dürft ihr euch nicht auflehnen und auch nicht gegen uns, indem ihr euch einen anderen Altar als den Altar Jahwes, unseres Gottes, baut.

22:19

9005
וְ
conj
-
389
אַ֨ךְ
advb
unserer Mitte, aber
518
אִם־
conj
-
2931
טְמֵאָ֜ה
adjv.f.sg.a
eures Eigentums unrein
776
אֶ֣רֶץ
subs.u.sg.c
Jedoch wenn das Land
272
אֲחֻזַּתְכֶ֗ם
subs.f.sg.a.prs.p2.m.pl
-
5674
עִבְר֨וּ
verbo.qal.impv.p2.m.pl
so kommet herüber in
9003
לָכֶ֜ם
prep.prs.p2.m.pl
-
413
אֶל־
prep
-
776
אֶ֨רֶץ
subs.u.sg.c
das Land
272
אֲחֻזַּ֤ת
subs.f.sg.c
-
3068
יְהוָה֙
nmpr.m.sg.a
Jehovas weilt, und
834
אֲשֶׁ֤ר
conj
-
7931
שָֽׁכַן־
verbo.qal.perf.p3.m.sg
-
8033
שָׁם֙
advb
-
4908
מִשְׁכַּ֣ן
subs.m.sg.c
Jehovas, wo die Wohnung
3068
יְהוָ֔ה
nmpr.m.sg.a
empöret euch nicht
9005
וְ
conj
-
270
הֵאָחֲז֖וּ
verbo.nif.impv.p2.m.pl
machet euch ansässig
9001
בְּ
prep
-
8432
תֹוכֵ֑נוּ
subs.m.sg.a.prs.p1.u.pl
in
9005
וּ
conj
-
9001
בַֽ
prep
-
3068
יהוָ֣ה
nmpr.m.sg.a
wider Jehova, und
408
אַל־
nega
empöret euch nicht
4775
תִּמְרֹ֗דוּ
verbo.qal.impf.p2.m.pl
-
9005
וְ
conj
-
853
אֹתָ֨נוּ֙
prep.prs.p1.u.pl
-
413
אֶל־
prep
-
4775
תִּמְרֹ֔דוּ
verbo.qal.impf.p2.m.pl
-
9001
בִּ
prep
-
1129
בְנֹֽתְכֶ֤ם
verbo.qal.infc.u.u.u.a.prs.p2.m.pl
bauet
9003
לָכֶם֙
prep.prs.p2.m.pl
-
4196
מִזְבֵּ֔חַ
subs.m.sg.a
ihr euch einen Altar
4480
מִֽ
prep
-
1107
בַּלְעֲדֵ֔י
prep
außer
4196
מִזְבַּ֖ח
subs.m.sg.c
dem Altar
3068
יְהוָ֥ה
nmpr.m.sg.a
-
430
אֱלֹהֵֽינוּ׃
subs.m.pl.a.prs.p1.u.pl
Jehovas, unseres Gottes

See the chapter