Online-Bibel

Anzeige


Die ganze Bibel Altes Testament Neues Testament


Interlineare Bibel
Josua 20:4


Er soll in eine dieser Städte fliehen und sich am Stadttor dem Ältestenrat stellen und seinen Fall schildern. Dann soll er in die Stadt aufgenommen werden und eine Unterkunft erhalten.

20:4

9005
וְ
conj
-
5127
נָ֞ס
verbo.qal.perf.p3.m.sg
fliehen
413
אֶל־
prep
-
259
אַחַ֣ת׀
subs.f.sg.a
soll in eine
4480
מֵ
prep
-
9006
הֶ
art
-
5892
עָרִ֣ים
subs.f.pl.a
von diesen Städten
9006
הָ
art
-
428
אֵ֗לֶּה
prde.u.pl
-
9005
וְ
conj
-
5975
עָמַד֙
verbo.qal.perf.p3.m.sg
Eingang des Stadttores stehen
6607
פֶּ֚תַח
subs.m.sg.c
und vor
8179
שַׁ֣עַר
subs.m.sg.c
sich in die Stadt
9006
הָ
art
-
5892
עִ֔יר
subs.f.sg.a
jener Stadt
9005
וְ
conj
-
1696
דִבֶּ֛ר
verbo.piel.perf.p3.m.sg
daß er bei ihnen
9001
בְּ
prep
-
241
אָזְנֵ֛י
subs.f.du.c
den Ohren
2205
זִקְנֵ֥י
subs.m.pl.c
der Ältesten
9006
הָ
art
-
5892
עִֽיר־
subs.f.sg.a
-
9006
הַ
art
-
1931
הִ֖יא
prde.p3.f.sg
-
853
אֶת־
prep
-
1697
דְּבָרָ֑יו
subs.m.pl.a.prs.p3.m.sg
seine Sache
9005
וְ
conj
-
622
אָסְפ֨וּ
verbo.qal.perf.p3.u.pl
Und er
853
אֹתֹ֤ו
prep.prs.p3.m.sg
-
9006
הָ
art
-
5892
עִ֨ירָה֙
subs.f.sg.a
-
413
אֲלֵיהֶ֔ם
prep.prs.p3.m.pl
-
9005
וְ
conj
-
5414
נָתְנוּ־
verbo.qal.perf.p3.u.pl
geben
9003
לֹ֥ו
prep.prs.p3.m.sg
-
4725
מָקֹ֖ום
subs.m.sg.a
und ihm einen Ort
9005
וְ
conj
-
3427
יָשַׁ֥ב
verbo.qal.perf.p3.m.sg
wohne
5973
עִמָּֽם׃
prep.prs.p3.m.pl
-

See the chapter