Interlineare Bibel |
| 9005 וַ conj - |
| 7971 יִּשְׁלַח֙ verbo.qal.wayq.p3.m.sg und ließ |
| 4428 מֶ֣לֶךְ subs.m.sg.c Da sandte der König |
| 3405 יְרִיחֹ֔ו nmpr.u.sg.a Jericho |
| 413 אֶל־ prep - |
| 7343 רָחָ֖ב nmpr.f.sg.a zu Rahab |
| 9003 לֵ prep - |
| 559 אמֹ֑ר verbo.qal.infc.u.u.u.a sagen |
| 3318 הֹ֠וצִיאִי verbo.hif.impv.p2.f.sg von |
| 9006 הָ art - |
| 376 אֲנָשִׁ֨ים subs.m.pl.a - |
| 9006 הַ conj - |
| 935 בָּאִ֤ים verbo.qal.ptca.u.m.pl.a ihr |
| 413 אֵלַ֨יִךְ֙ prep.prs.p2.f.sg - |
| 834 אֲשֶׁר־ conj - |
| 935 בָּ֣אוּ verbo.qal.perf.p3.u.pl die zu dir gekommen |
| 9003 לְ prep - |
| 1004 בֵיתֵ֔ךְ subs.m.sg.a.prs.p2.f.sg die in dein Haus |
| 3588 כִּ֛י conj - |
| 9003 לַ prep - |
| 2658 חְפֹּ֥ר verbo.qal.infc.u.u.u.a - |
| 853 אֶת־ prep - |
| 3605 כָּל־ subs.m.sg.c - |
| 9006 הָ art - |
| 776 אָ֖רֶץ subs.u.sg.a um das ganze Land |
| 935 בָּֽאוּ׃ verbo.qal.perf.p3.u.pl denn sie sind gekommen |