Online-Bibel

Anzeige


Die ganze Bibel Altes Testament Neues Testament


Interlineare Bibel
Josua 2:14


Da sagten die Kundschafter zu ihr: "Unser Leben steht für euer Leben! Wenn ihr unsere Sache nicht verratet, werden wir dich und deine Angehörigen verschonen, wenn Jahwe uns dieses Land gibt."

2:14

9005
וַ
conj
-
559
יֹּ֧אמְרוּ
verbo.qal.wayq.p3.m.pl
sprachen
9003
לָ֣הּ
prep.prs.p3.f.sg
-
9006
הָ
art
-
376
אֲנָשִׁ֗ים
subs.m.pl.a
-
5315
נַפְשֵׁ֤נוּ
subs.f.sg.a.prs.p1.u.pl
ihr: Unsere Seele
8478
תַחְתֵּיכֶם֙
prep.m.pl.a.prs.p2.m.pl
-
9003
לָ
prep
-
4191
מ֔וּת
verbo.qal.infc.u.u.u.a
eurer Statt sterben
518
אִ֚ם
conj
-
3808
לֹ֣א
nega
-
5046
תַגִּ֔ידוּ
verbo.hif.impf.p2.m.pl
soll an
853
אֶת־
prep
-
1697
דְּבָרֵ֖נוּ
subs.m.sg.a.prs.p1.u.pl
uns das
2088
זֶ֑ה
prde.m.sg
-
9005
וְ
conj
-
1961
הָיָ֗ה
verbo.qal.perf.p3.m.sg
-
9001
בְּ
prep
-
5414
תֵת־
verbo.qal.infc.u.u.u.c
gibt
3068
יְהוָ֥ה
nmpr.m.sg.a
soll geschehen, wenn Jehova
9003
לָ֨נוּ֙
prep.prs.p1.u.pl
-
853
אֶת־
prep
-
9006
הָ
art
-
776
אָ֔רֶץ
subs.u.sg.a
Land
9005
וְ
conj
-
6213
עָשִׂ֥ינוּ
verbo.qal.perf.p1.u.pl
zu
5973
עִמָּ֖ךְ
prep.prs.p2.f.sg
-
2617
חֶ֥סֶד
subs.m.sg.a
so werden wir Güte
9005
וֶ
conj
-
571
אֱמֶֽת׃
subs.f.sg.a
und Treue

See the chapter