Interlineare Bibel |
| 9005 וַ conj - |
| 1980 יֵּלְכ֤וּ verbo.qal.wayq.p3.m.pl - |
| 9006 הָֽ art - |
| 376 אֲנָשִׁים֙ subs.m.pl.a - |
| 9005 וַ conj - |
| 5674 יַּעַבְר֣וּ verbo.qal.wayq.p3.m.pl Teilen auf in |
| 9001 בָ prep - |
| 776 אָ֔רֶץ subs.u.sg.a und durchzogen das Land |
| 9005 וַ conj - |
| 3789 יִּכְתְּב֧וּהָ verbo.qal.wayq.p3.m.pl.prs.p3.f.sg und schrieben |
| 9003 לֶֽ prep - |
| 5892 עָרִ֛ים subs.f.pl.a es, nach den Städten |
| 9003 לְ prep - |
| 7651 שִׁבְעָ֥ה subs.f.sg.a zu sieben |
| 2506 חֲלָקִ֖ים subs.m.pl.a - |
| 5921 עַל־ prep - |
| 5612 סֵ֑פֶר subs.m.sg.a ein Buch |
| 9005 וַ conj - |
| 935 יָּבֹ֧אוּ verbo.qal.wayq.p3.m.pl und sie kamen |
| 413 אֶל־ prep - |
| 3091 יְהֹושֻׁ֛עַ nmpr.m.sg.a zu Josua |
| 413 אֶל־ prep - |
| 9006 הַֽ art - |
| 4264 מַּחֲנֶ֖ה subs.u.sg.a in das Lager |
| 7887 שִׁלֹֽה׃ nmpr.u.sg.a nach Silo |