Interlineare Bibel |
| 9005 וְ conj - |
| 3381 יָֽרַד־ verbo.qal.perf.p3.m.sg sie stieg westwärts hinab |
| 3220 יָ֜מָּה subs.m.sg.a war nach dem Meere |
| 413 אֶל־ prep - |
| 1366 גְּב֣וּל subs.m.sg.c nach der Grenze |
| 9006 הַ art - |
| 3311 יַּפְלֵטִ֗י subs.m.sg.a - |
| 5704 עַ֣ד prep - |
| 1366 גְּב֧וּל subs.m.sg.c bis an die Grenze |
| 1032 בֵּית־חֹורֹ֛ן nmpr.u.sg.a von Unter-Beth-Horon |
| 8481 תַּחְתֹּ֖ון adjv.m.sg.a - |
| 9005 וְ conj - |
| 5704 עַד־ prep - |
| 1507 גָּ֑זֶר nmpr.u.sg.a und bis Geser |
| 9005 וְ conj - |
| 1961 הָי֥וּ verbo.qal.perf.p3.u.pl - |
| 8444 תֹצְאֹתָ֖יו subs.f.pl.a.prs.p3.m.sg und ihr Ausgang |
| 3220 יָֽמָּה׃ subs.m.sg.a - |