Interlineare Bibel |
| 9005 וַ conj - |
| 1961 יְהִי֩ verbo.qal.wayq.p3.m.sg - |
| 9002 כִ prep - |
| 8085 שְׁמֹ֨עַ verbo.qal.infc.u.u.u.c hörte |
| 139 אֲדֹֽנִי־צֶ֜דֶק nmpr.m.sg.a geschah, als Adoni-Zedek |
| 4428 מֶ֣לֶךְ subs.m.sg.c der König |
| 3389 יְרוּשָׁלִַ֗ם nmpr.u.sg.a von Jerusalem |
| 3588 כִּֽי־ conj daß |
| 3920 לָכַ֨ד verbo.qal.perf.p3.m.sg Und es |
| 3091 יְהֹושֻׁ֣עַ nmpr.m.sg.a Josua |
| 853 אֶת־ prep - |
| 9006 הָ art - |
| 5857 עַי֮ nmpr.u.sg.a Ai |
| 9005 וַ conj - |
| 2763 יַּחֲרִימָהּ֒ verbo.hif.wayq.p3.m.sg.prs.p3.f.sg hatte |
| 9002 כַּ prep - |
| 834 אֲשֶׁ֨ר conj - |
| 6213 עָשָׂ֤ה verbo.qal.perf.p3.m.sg ebenso getan |
| 9003 לִֽ prep - |
| 3405 ירִיחֹו֙ nmpr.u.sg.a wie er Jericho |
| 9005 וּ conj - |
| 9003 לְ prep - |
| 4428 מַלְכָּ֔הּ subs.m.sg.a.prs.p3.f.sg und seinem König |
| 3651 כֵּן־ advb - |
| 6213 עָשָׂ֥ה verbo.qal.perf.p3.m.sg getan |
| 9003 לָ prep - |
| 5857 עַ֖י nmpr.u.sg.a Ai |
| 9005 וּ conj - |
| 9003 לְ prep - |
| 4428 מַלְכָּ֑הּ subs.m.sg.a.prs.p3.f.sg und seinem König |
| 9005 וְ conj - |
| 3588 כִ֨י conj - |
| 7999 הִשְׁלִ֜ימוּ verbo.hif.perf.p3.u.pl vertilgt habe, daß er |
| 3427 יֹשְׁבֵ֤י subs.qal.ptca.u.m.pl.c und daß die |
| 1391 גִבְעֹון֙ nmpr.u.sg.a Bewohner von Gibeon |
| 854 אֶת־ prep - |
| 3478 יִשְׂרָאֵ֔ל nmpr.u.sg.a Frieden mit Israel |
| 9005 וַ conj - |
| 1961 יִּֽהְי֖וּ verbo.qal.wayq.p3.m.pl - |
| 9001 בְּ prep - |
| 7130 קִרְבָּֽם׃ subs.m.sg.a.prs.p3.m.pl gemacht hätten und in |