Interlineare Bibel |
| 802 נְשֵׁיכֶ֣ם subs.f.pl.a.prs.p2.m.pl Eure Weiber |
| 2945 טַפְּכֶם֮ subs.m.sg.a.prs.p2.m.pl eure Kinder |
| 9005 וּ conj - |
| 4735 מִקְנֵיכֶם֒ subs.m.sg.a.prs.p2.m.pl und euer Vieh |
| 3427 יֵשְׁב֕וּ verbo.qal.impf.p3.m.pl hat; ihr |
| 9001 בָּ prep - |
| 776 אָ֕רֶץ subs.u.sg.a dem Lande |
| 834 אֲשֶׁ֨ר conj - |
| 5414 נָתַ֥ן verbo.qal.perf.p3.m.sg gegeben |
| 9003 לָכֶ֛ם prep.prs.p2.m.pl - |
| 4872 מֹשֶׁ֖ה nmpr.m.sg.a bleiben, das Mose |
| 9001 בְּ prep - |
| 5676 עֵ֣בֶר subs.m.sg.c euch diesseit |
| 9006 הַ art - |
| 3383 יַּרְדֵּ֑ן nmpr.u.sg.a des Jordan |
| 9005 וְ conj - |
| 859 אַתֶּם֩ prps.p2.m.pl - |
| 5674 תַּעַבְר֨וּ verbo.qal.impf.p2.m.pl sollen in |
| 2571 חֲמֻשִׁ֜ים adjv.qal.ptcp.u.m.pl.a sollt gerüstet |
| 9003 לִ prep - |
| 6440 פְנֵ֣י subs.m.pl.c vor |
| 251 אֲחֵיכֶ֗ם subs.m.pl.a.prs.p2.m.pl euren Brüdern |
| 3605 כֹּ֚ל subs.m.sg.c - |
| 1368 גִּבֹּורֵ֣י subs.m.pl.c Männer |
| 9006 הַ art - |
| 2428 חַ֔יִל subs.m.sg.a aber, alle streitbaren |
| 9005 וַ conj - |
| 5826 עֲזַרְתֶּ֖ם verbo.qal.perf.p2.m.pl hinüberziehen und ihnen helfen |
| 853 אֹותָֽם׃ prep.prs.p3.m.pl - |