Interlineare Bibel |
| 5674 עִבְר֣וּ׀ verbo.qal.impv.p2.m.pl über |
| 9001 בְּ prep - |
| 7130 קֶ֣רֶב subs.m.sg.c denn in |
| 9006 הַֽ art - |
| 4264 מַּחֲנֶ֗ה subs.u.sg.a - |
| 9005 וְ conj - |
| 6680 צַוּ֤וּ verbo.piel.impv.p2.m.pl - |
| 853 אֶת־ prep - |
| 9006 הָ art - |
| 5971 עָם֙ subs.m.sg.a - |
| 9003 לֵ prep - |
| 559 אמֹ֔ר verbo.qal.infc.u.u.u.a ihr |
| 3559 הָכִ֥ינוּ verbo.hif.impv.p2.m.pl Besitz zu |
| 9003 לָכֶ֖ם prep.prs.p2.m.pl - |
| 6720 צֵידָ֑ה subs.f.sg.a Bereitet euch Zehrung |
| 3588 כִּ֞י conj - |
| 9001 בְּ prep - |
| 5750 עֹ֣וד׀ subs.m.sg.c - |
| 7969 שְׁלֹ֣שֶׁת subs.f.sg.c noch drei |
| 3117 יָמִ֗ים subs.m.pl.a Tagen |
| 859 אַתֶּם֙ prps.p2.m.pl - |
| 5674 עֹֽבְרִים֙ verbo.qal.ptca.u.m.pl.a in |
| 853 אֶת־ prep - |
| 9006 הַ art - |
| 3383 יַּרְדֵּ֣ן nmpr.u.sg.a diesen Jordan |
| 9006 הַ art - |
| 2088 זֶּ֔ה prde.m.sg - |
| 9003 לָ prep - |
| 935 בֹוא֙ verbo.qal.infc.u.u.u.a ziehen |
| 9003 לָ prep - |
| 3423 רֶ֣שֶׁת verbo.qal.infc.u.u.u.a werdet |
| 853 אֶת־ prep - |
| 9006 הָ art - |
| 776 אָ֔רֶץ subs.u.sg.a um hinzukommen, das Land |
| 834 אֲשֶׁר֙ conj - |
| 3068 יְהוָ֣ה nmpr.m.sg.a nehmen, welches Jehova |
| 430 אֱלֹֽהֵיכֶ֔ם subs.m.pl.a.prs.p2.m.pl euer Gott |
| 5414 נֹתֵ֥ן verbo.qal.ptca.u.m.sg.a euch gibt |
| 9003 לָכֶ֖ם prep.prs.p2.m.pl - |
| 9003 לְ prep - |
| 3423 רִשְׁתָּֽהּ׃ ס verbo.qal.infc.u.u.u.a.prs.p3.f.sg es zu besitzen |