Online-Bibel

Anzeige


Die ganze Bibel Altes Testament Neues Testament


Interlineare Bibel
Johannes 4:27


In diesem Augenblick kamen seine Jünger zurück. Sie wunderten sich, dass er mit einer Frau sprach. Doch keiner fragte: "Was willst du von ihr?", oder "Was redest du mit ihr?"

4:27

2532
Καὶ
CONJ
Und
1909
ἐπὶ
PREP
über
3778
τούτῳ
D-DSM
-
2064
ἦλθαν
V-2AAI-3P
kamen
3588
οἱ
T-NPM
-
3101
μαθηταὶ
N-NPM
Jünger
846
αὐτοῦ
P-GSM
seine
2532
καὶ
CONJ
und
2296
ἐθαύμαζον
V-IAI-3P
verwunderten
3754
ὅτι
CONJ
sich, daß
3326
μετὰ
PREP
mit
1135
γυναικὸς
N-GSF
einem Weibe
2980
ἐλάλει·
V-IAI-3S
er
3762
οὐδεὶς
A-NSM-N
niemand
3305
μέντοι
CONJ
Dennoch
3004
εἶπεν·
V-2AAI-3S
-
5101
τί
I-ASN
Was
2212
ζητεῖς
V-PAI-2S
suchst du
2228

PRT
oder
5101
τί
I-ASN
Was
2980
λαλεῖς
V-PAI-2S
redete
3326
μετ’
PREP
mit
846
αὐτῆς
P-GSF
ihr

See the chapter