Online-Bibel

Anzeige


Die ganze Bibel Altes Testament Neues Testament


Interlineare Bibel
Johannes 21:22


Jesus erwiderte: "Wenn ich will, dass er am Leben bleibt, bis ich wiederkomme, was geht dich das an? Folge du mir nach!"

21:22

3004
λέγει
V-PAI-3S
spricht
846
αὐτῷ
P-DSM
zu ihm
3588

T-NSM
-
2424
Ἰησοῦς·
N-NSM
Jesus
1437
ἐὰν
COND
Wenn
846
αὐτὸν
P-ASM
-
2309
θέλω
V-PAS-1S
ich will
3306
μένειν
V-PAN
daß er bleibe
2193
ἕως
ADV
bis
2064
ἔρχομαι
V-PNI-1S
ich komme
5101
τί
I-NSN
was
4314
πρὸς
PREP
geht
4771
σέ
P-2AS
du
4771
σύ
P-2NS
-
1473
μοι
P-1DS
-
190
ἀκολούθει
V-PAM-2S
Folge

See the chapter