Online-Bibel

Anzeige


Die ganze Bibel Altes Testament Neues Testament


Interlineare Bibel
Johannes 21:15


Als sie gefrühstückt hatten, sagte Jesus zu Simon Petrus: "Simon, Johannes-Sohn, liebst du mich mehr als die anderen hier?" – "Gewiss, Herr", antwortete Petrus, "du weißt, dass ich dich lieb habe." – "Dann weide meine Lämmer!", sagte Jesus.

21:15

3753
Ὅτε
ADV
Als
3767
οὖν
CONJ
sie nun
709
ἠρίστησαν
V-AAI-3P
gefrühstückt
3004
λέγει
V-PAI-3S
hatten, spricht
3588
τῷ
T-DSM
-
4613
Σίμωνι
N-DSM
zu Simon
4074
Πέτρῳ
N-DSM
Petrus
3588

T-NSM
-
2424
Ἰησοῦς
N-NSM
Jesus
4613
Σίμων
N-VSM
Simon
2491
Ἰωάννου
N-GSM
-
25
ἀγαπᾷς
V-PAI-2S
liebst
1473
με
P-1AS
-
4119
πλέον
A-ASN-C
mehr als
3778
τούτων
D-GPM
-
3004
λέγει
V-PAI-3S
Er spricht
846
αὐτῷ·
P-DSM
zu ihm
3483
ναί
PRT
Ja
2962
κύριε
N-VSM
Herr
4771
σὺ
P-2NS
du
1492
οἶδας
V-RAI-2S
weißt
3754
ὅτι
CONJ
daß
5368
φιλῶ
V-PAI-1S
lieb
4771
σε
P-2AS
-
3004
λέγει
V-PAI-3S
habe. Spricht er
846
αὐτῷ·
P-DSM
zu ihm
1006
βόσκε
V-PAM-2S
Weide
3588
τὰ
T-APN
-
721
ἀρνία
N-APN
Lämmlein
1473
μου
P-1GS
-

See the chapter