Online-Bibel

Anzeige


Die ganze Bibel Altes Testament Neues Testament


Interlineare Bibel
Johannes 2:9


Als der von dem Wasser gekostet hatte, das zu Wein geworden war, rief er den Bräutigam. Er wusste ja nicht, woher der Wein kam. Nur die Diener, die das Wasser geschöpft hatten, wussten davon.

2:9

5613
ὡς
ADV
Als
1161
δὲ
CONJ
aber
1089
ἐγεύσατο
V-ADI-3S
gekostet hatte
3588

T-NSM
welche
755
ἀρχιτρίκλινος
N-NSM
der Speisemeister
3588
τὸ
T-ASN
-
5204
ὕδωρ
N-ASN
das Wasser
3631
οἶνον
N-ASM
Wein
1096
γεγενημένον
V-RPP-ASN
welches
2532
καὶ
CONJ
und
3756
οὐκ
PRT-N
nicht
1492
ᾔδει
V-2LAI-3S
er wußte
4159
πόθεν
ADV-I
woher
1510
ἐστίν
V-PAI-3S
-
3588
οἱ
T-NPM
-
1161
δὲ
CONJ
aber
1249
διάκονοι
N-NPM
die Diener
1492
ᾔδεισαν
V-2LAI-3P
wußten
3588
οἱ
T-NPM
-
501
ἠντληκότες
V-RAP-NPM
geschöpft hatten
3588
τὸ
T-ASN
-
5204
ὕδωρ
N-ASN
das Wasser
5455
φωνεῖ
V-PAI-3S
es) ruft
3588
τὸν
T-ASM
-
3566
νυμφίον
N-ASM
den Bräutigam
3588

T-NSM
-
755
ἀρχιτρίκλινος
N-NSM
der Speisemeister

See the chapter