Online-Bibel

Anzeige


Die ganze Bibel Altes Testament Neues Testament


Interlineare Bibel
Joel 3:2


Sogar über die Sklaven und Sklavinnen werde ich dann meinen Geist ausgießen.

3:2

9005
וְ
conj
-
6908
קִבַּצְתִּי֙
verbo.piel.perf.p1.u.sg
-
853
אֶת־
prep
-
3605
כָּל־
subs.m.sg.c
-
9006
הַ
art
-
1471
גֹּויִ֔ם
subs.m.pl.a
in das
9005
וְ
conj
-
3381
הֹ֣ורַדְתִּ֔ים
verbo.hif.perf.p1.u.sg.prs.p3.m.pl
hinabführen
413
אֶל־
prep
-
6010
עֵ֖מֶק
subs.m.sg.c
Tal
3092
יְהֹֽושָׁפָ֑ט
nmpr.m.sg.a
Josaphat
9005
וְ
conj
-
8199
נִשְׁפַּטְתִּ֨י
verbo.nif.perf.p1.u.sg
daselbst mit ihnen rechten
5973
עִמָּ֜ם
prep.prs.p3.m.pl
-
8033
שָׁ֗ם
advb
-
5921
עַל־
prep
-
5971
עַמִּ֨י
subs.m.sg.a.prs.p1.u.sg
-
9005
וְ
conj
-
5159
נַחֲלָתִ֤י
subs.f.sg.a.prs.p1.u.sg
und mein Erbteil
3478
יִשְׂרָאֵל֙
nmpr.u.sg.a
Israel
834
אֲשֶׁ֣ר
conj
-
6340
פִּזְּר֣וּ
verbo.piel.perf.p3.u.pl
unter die Nationen zerstreut
9001
בַ
prep
-
1471
גֹּויִ֔ם
subs.m.pl.a
über mein Volk
9005
וְ
conj
-
853
אֶת־
prep
-
776
אַרְצִ֖י
subs.u.sg.a.prs.p1.u.sg
-
2505
חִלֵּֽקוּ׃
verbo.piel.perf.p3.u.pl
Nationen versammeln und sie

See the chapter