Online-Bibel

- Anzeige -



Interlineare Bibel
Joel 3

×

Joel 3:1

Und danach werde ich meinen Geist auf alle Menschen ausgießen. Eure Söhne und Töchter werden prophetisch reden. Eure Alten werden Träume haben und eure jungen Männer Visionen.  

3588
כִּ֗י
conj
-
2009
הִנֵּ֛ה
intj
-
9001
בַּ
prep
-
3117
יָּמִ֥ים
subs.m.pl.a
und zu jener Zeit
9006
הָ
art
-
1992
הֵ֖מָּה
prde.p3.m.pl
-
9005
וּ
conj
-
9001
בָ
prep
-
6256
עֵ֣ת
subs.u.sg.a
Denn siehe, in
9006
הַ
art
-
1931
הִ֑יא
prde.p3.f.sg
-
834
אֲשֶׁ֥ר
conj
-
7725
אָשִׁ֛יב
verbo.hif.impf.p1.u.sg
wenden
853
אֶת־
prep
-
7622
שְׁב֥וּת
subs.f.sg.c
-
3063
יְהוּדָ֖ה
nmpr.u.sg.a
ich die Gefangenschaft Judas
9005
וִ
conj
-
3389
ירוּשָׁלִָֽם׃
nmpr.u.sg.a
und Jerusalems


Joel 3:2

Sogar über die Sklaven und Sklavinnen werde ich dann meinen Geist ausgießen.  

9005
וְ
conj
-
6908
קִבַּצְתִּי֙
verbo.piel.perf.p1.u.sg
-
853
אֶת־
prep
-
3605
כָּל־
subs.m.sg.c
-
9006
הַ
art
-
1471
גֹּויִ֔ם
subs.m.pl.a
in das
9005
וְ
conj
-
3381
הֹ֣ורַדְתִּ֔ים
verbo.hif.perf.p1.u.sg.prs.p3.m.pl
hinabführen
413
אֶל־
prep
-
6010
עֵ֖מֶק
subs.m.sg.c
Tal
3092
יְהֹֽושָׁפָ֑ט
nmpr.m.sg.a
Josaphat
9005
וְ
conj
-
8199
נִשְׁפַּטְתִּ֨י
verbo.nif.perf.p1.u.sg
daselbst mit ihnen rechten
5973
עִמָּ֜ם
prep.prs.p3.m.pl
-
8033
שָׁ֗ם
advb
-
5921
עַל־
prep
-
5971
עַמִּ֨י
subs.m.sg.a.prs.p1.u.sg
-
9005
וְ
conj
-
5159
נַחֲלָתִ֤י
subs.f.sg.a.prs.p1.u.sg
und mein Erbteil
3478
יִשְׂרָאֵל֙
nmpr.u.sg.a
Israel
834
אֲשֶׁ֣ר
conj
-
6340
פִּזְּר֣וּ
verbo.piel.perf.p3.u.pl
unter die Nationen zerstreut
9001
בַ
prep
-
1471
גֹּויִ֔ם
subs.m.pl.a
über mein Volk
9005
וְ
conj
-
853
אֶת־
prep
-
776
אַרְצִ֖י
subs.u.sg.a.prs.p1.u.sg
-
2505
חִלֵּֽקוּ׃
verbo.piel.perf.p3.u.pl
Nationen versammeln und sie


Joel 3:3

Am Himmel und auf der Erde werde ich Wunderzeichen erscheinen lassen: Blut, Feuer und Rauchwolken.  

9005
וְ
conj
-
413
אֶל־
prep
-
5971
עַמִּ֖י
subs.m.sg.a.prs.p1.u.sg
und über mein Volk
3032
יַדּ֣וּ
verbo.qal.perf.p3.u.pl
geworfen
1486
גֹורָ֑ל
subs.m.sg.a
das Los
9005
וַ
conj
-
5414
יִּתְּנ֤וּ
verbo.qal.wayq.p3.m.pl
gegeben
9006
הַ
art
-
3206
יֶּ֨לֶד֙
subs.m.sg.a
und den Knaben
9001
בַּ
prep
-
2181
זֹּונָ֔ה
subs.qal.ptca.u.f.sg.a
sie um eine Hure
9005
וְ
conj
-
9006
הַ
art
-
3207
יַּלְדָּ֛ה
subs.f.sg.a
und das Mädchen
4376
מָכְר֥וּ
verbo.qal.perf.p3.u.pl
verkauft
9001
בַ
prep
-
3196
יַּ֖יִן
subs.m.sg.a
um Wein
9005
וַ
conj
-
8354
יִּשְׁתּֽוּ׃
verbo.qal.wayq.p3.m.pl
den sie getrunken


Joel 3:4

Die Sonne wird sich in Finsternis verwandeln und der Mond in Blut, bevor der große und furchtbare Tag Jahwes kommt.  

9005
וְ֠
conj
-
1571
גַם
advb
-
4100
מָה־
prin.u.u
-
859
אַתֶּ֥ם
prps.p2.m.pl
-
9003
לִי֙
prep.prs.p1.u.sg
-
6865
צֹ֣ר
nmpr.u.sg.a
wollt ihr mir, Tyrus
9005
וְ
conj
-
6721
צִידֹ֔ון
nmpr.u.sg.a
und Zidon
9005
וְ
conj
-
3605
כֹ֖ל
subs.m.sg.c
-
1552
גְּלִילֹ֣ות
subs.f.pl.c
-
6429
פְּלָ֑שֶׁת
nmpr.u.sg.a
-
9004
הַ
inrg
-
1576
גְּמ֗וּל
subs.m.sg.a
-
859
אַתֶּם֙
prps.p2.m.pl
-
7999
מְשַׁלְּמִ֣ים
verbo.piel.ptca.u.m.pl.a
vergelten
5921
עָלָ֔י
prep
-
9005
וְ
conj
-
518
אִם־
conj
-
1580
גֹּמְלִ֤ים
verbo.qal.ptca.u.m.pl.a
-
859
אַתֶּם֙
prps.p2.m.pl
-
5921
עָלַ֔י
prep
-
7031
קַ֣ל
advb.m.sg.a
mir etwas antun? Schnell
4120
מְהֵרָ֔ה
advb.f.sg.a
eilends
7725
אָשִׁ֥יב
verbo.hif.impf.p1.u.sg
ihr mir eine Tat
1576
גְּמֻלְכֶ֖ם
subs.m.sg.a.prs.p2.m.pl
-
9001
בְּ
prep
-
7218
רֹאשְׁכֶֽם׃
subs.m.sg.a.prs.p2.m.pl
Tun auf euren Kopf


Joel 3:5

Aber jeder, der den Namen Jahwes anruft, wird gerettet, denn auf dem Berg Zion und in Jerusalem wird es Rettung geben, wie Jahwe angekündigt hat. Gerettet sein wird der, den Jahwe beruft.  

834
אֲשֶׁר־
conj
-
3701
כַּסְפִּ֥י
subs.m.sg.a.prs.p1.u.sg
daß ihr mein Silber
9005
וּ
conj
-
2091
זְהָבִ֖י
subs.m.sg.a.prs.p1.u.sg
und mein Gold
3947
לְקַחְתֶּ֑ם
verbo.qal.perf.p2.m.pl
-
9005
וּ
conj
-
4261
מַֽחֲמַדַּי֙
subs.m.pl.a
Kleinode
9006
הַ
art
-
2896
טֹּבִ֔ים
adjv.m.pl.a
weggenommen und meine besten
935
הֲבֵאתֶ֖ם
verbo.hif.perf.p2.m.pl
gebracht
9003
לְ
prep
-
1964
הֵיכְלֵיכֶֽם׃
subs.m.pl.a.prs.p2.m.pl
in eure Tempel


Joel 3:6

9005
וּ
conj
-
1121
בְנֵ֤י
subs.m.pl.c
und die Kinder
3063
יְהוּדָה֙
nmpr.u.sg.a
Judas
9005
וּ
conj
-
1121
בְנֵ֣י
subs.m.pl.c
und die Kinder
3389
יְרוּשָׁלִַ֔ם
nmpr.u.sg.a
Jerusalems
4376
מְכַרְתֶּ֖ם
verbo.qal.perf.p2.m.pl
der Griechen verkauft
9003
לִ
prep
-
1121
בְנֵ֣י
subs.m.pl.c
den Kindern
9006
הַ
art
-
3125
יְּוָנִ֑ים
subs.m.pl.a
-
4616
לְמַ֥עַן
prep
-
7368
הַרְחִיקָ֖ם
verbo.hif.infc.u.u.u.a.prs.p3.m.pl
-
4480
מֵ
prep
-
5921
עַ֥ל
prep
-
1366
גְּבוּלָֽם׃
subs.m.sg.a.prs.p3.m.pl
weit von ihrer Grenze


Joel 3:7

2009
הִנְנִ֣י
intj.prs.p1.u.sg
-
5782
מְעִירָ֔ם
verbo.hif.ptca.u.m.sg.a.prs.p3.m.pl
will euer Tun auf
4480
מִן־
prep
-
9006
הַ֨
art
-
4725
מָּקֹ֔ום
subs.m.sg.a
erwecken von dem Orte
834
אֲשֶׁר־
conj
-
4376
מְכַרְתֶּ֥ם
verbo.qal.perf.p2.m.pl
wohin ihr sie verkauft
853
אֹתָ֖ם
prep.prs.p3.m.pl
-
8033
שָׁ֑מָּה
advb
-
9005
וַ
conj
-
7725
הֲשִׁבֹתִ֥י
verbo.hif.perf.p1.u.sg
habt
1576
גְמֻלְכֶ֖ם
subs.m.sg.a.prs.p2.m.pl
-
9001
בְּ
prep
-
7218
רֹאשְׁכֶֽם׃
subs.m.sg.a.prs.p2.m.pl
euren Kopf


Joel 3:8

9005
וּ
conj
-
4376
מָכַרְתִּ֞י
verbo.qal.perf.p1.u.sg
verkaufen
853
אֶת־
prep
-
1121
בְּנֵיכֶ֣ם
subs.m.pl.a.prs.p2.m.pl
ich werde eure Söhne
9005
וְ
conj
-
853
אֶת־
prep
-
1323
בְּנֹֽותֵיכֶ֗ם
subs.f.pl.a.prs.p2.m.pl
und eure Töchter
9001
בְּ
prep
-
3027
יַד֙
subs.u.sg.c
in die Hand
1121
בְּנֵ֣י
subs.m.pl.c
der Kinder
3063
יְהוּדָ֔ה
nmpr.u.sg.a
Judas
9005
וּ
conj
-
4376
מְכָר֥וּם
verbo.qal.perf.p3.u.pl.prs.p3.m.pl
an die Sabäer verkaufen
9003
לִ
prep
-
7615
שְׁבָאיִ֖ם
nmpr.m.pl.a
-
413
אֶל־
prep
-
1471
גֹּ֣וי
subs.m.sg.a
-
7350
רָחֹ֑וק
adjv.m.sg.a
an eine ferne
3588
כִּ֥י
conj
-
3068
יְהוָ֖ה
nmpr.m.sg.a
Nation; denn Jehova
1696
דִּבֵּֽר׃ ס
verbo.piel.perf.p3.m.sg
hat


Joel 3:9

7121
קִרְאוּ־
verbo.qal.impv.p2.m.pl
Rufet
2063
זֹאת֙
prde.f.sg
-
9001
בַּ
prep
-
1471
גֹּויִ֔ם
subs.m.pl.a
-
6942
קַדְּשׁ֖וּ
verbo.piel.impv.p2.m.pl
unter den Nationen, heiliget
4421
מִלְחָמָ֑ה
subs.f.sg.a
einen Krieg
5782
הָעִ֨ירוּ֙
verbo.hif.impv.p2.m.pl
erwecket
9006
הַ
art
-
1368
גִּבֹּורִ֔ים
subs.m.pl.a
die Helden
5066
יִגְּשׁ֣וּ
verbo.qal.impf.p3.m.pl
-
5927
יַֽעֲל֔וּ
verbo.qal.impf.p3.m.pl
herankommen und heraufziehen alle
3605
כֹּ֖ל
subs.m.sg.c
-
376
אַנְשֵׁ֥י
subs.m.pl.c
-
9006
הַ
art
-
4421
מִּלְחָמָֽה׃
subs.f.sg.a
-


Joel 3:10

3807
כֹּ֤תּוּ
verbo.qal.impv.p2.m.pl
-
855
אִתֵּיכֶם֙
subs.m.pl.a.prs.p2.m.pl
-
9003
לַֽ
prep
-
2719
חֲרָבֹ֔ות
subs.f.pl.a
eure Pflugmesser zu Schwertern
9005
וּ
conj
-
4211
מַזְמְרֹֽתֵיכֶ֖ם
subs.f.pl.a.prs.p2.m.pl
-
9003
לִ
prep
-
7420
רְמָחִ֑ים
subs.m.pl.a
-
9006
הַֽ
art
-
2523
חַלָּ֔שׁ
subs.m.sg.a
zu Speeren; der Schwache
559
יֹאמַ֖ר
verbo.qal.impf.p3.m.sg
sage
1368
גִּבֹּ֥ור
subs.m.sg.a
Ich bin ein Held
589
אָֽנִי׃
prps.p1.u.sg
-


Joel 3:11

5789
ע֣וּשׁוּ
verbo.qal.impv.p2.m.pl
euch
9005
וָ
conj
-
935
בֹ֧אוּ
verbo.qal.impv.p2.m.pl
alle ihr
3605
כָֽל־
subs.m.sg.c
-
9006
הַ
art
-
1471
גֹּויִ֛ם
subs.m.pl.a
-
4480
מִ
prep
-
5439
סָּבִ֖יב
subs.u.sg.a
Eilet und kommet her
9005
וְ
conj
-
6908
נִקְבָּ֑צוּ
verbo.nif.perf.p3.u.pl
Nationen ringsum, und versammelt
8033
שָׁ֕מָּה
advb
-
5181
הַֽנְחַ֥ת
verbo.hif.impv.p2.m.sg
-
3068
יְהוָ֖ה
nmpr.m.sg.a
Dahin, Jehova
1368
גִּבֹּורֶֽיךָ׃
subs.m.pl.a.prs.p2.m.sg
sende deine Helden


Joel 3:12

5782
יֵעֹ֨ורוּ֙
verbo.nif.impf.p3.m.pl
aufmachen
9005
וְ
conj
-
5927
יַעֲל֣וּ
verbo.qal.impf.p3.m.pl
Nationen sollen sich
9006
הַ
art
-
1471
גֹּויִ֔ם
subs.m.pl.a
und hinabziehen in das
413
אֶל־
prep
-
6010
עֵ֖מֶק
subs.m.sg.c
Tal
3092
יְהֹֽושָׁפָ֑ט
nmpr.m.sg.a
Josaphat
3588
כִּ֣י
conj
-
8033
שָׁ֗ם
advb
-
3427
אֵשֵׁ֛ב
verbo.qal.impf.p1.u.sg
Die
9003
לִ
prep
-
8199
שְׁפֹּ֥ט
verbo.qal.infc.u.u.u.a
Nationen ringsum zu richten
853
אֶת־
prep
-
3605
כָּל־
subs.m.sg.c
-
9006
הַ
art
-
1471
גֹּויִ֖ם
subs.m.pl.a
-
4480
מִ
prep
-
5439
סָּבִֽיב׃
subs.u.sg.a
werde ich sitzen, um


Joel 3:13

7971
שִׁלְח֣וּ
verbo.qal.impv.p2.m.pl
-
4038
מַגָּ֔ל
subs.m.sg.a
Sichel
3588
כִּ֥י
conj
-
1310
בָשַׁ֖ל
verbo.qal.perf.p3.m.sg
ist reif
7105
קָצִ֑יר
subs.m.sg.a
an, denn die Ernte
935
בֹּ֤אֽוּ
verbo.qal.impv.p2.m.pl
-
7287
רְדוּ֙
verb.qal.impv.p2.m.pl
-
3588
כִּֽי־
conj
-
4390
מָ֣לְאָה
verbo.qal.perf.p3.f.sg
ist voll
1660
גַּ֔ת
subs.f.sg.a
stampfet, denn die Kelter
7783
הֵשִׁ֨יקוּ֙
verbo.hif.perf.p3.u.pl
fließen über
9006
הַ
art
-
3342
יְקָבִ֔ים
subs.m.pl.a
die Kufen
3588
כִּ֥י
conj
-
7227
רַבָּ֖ה
adjv.f.sg.a
Denn groß
7451
רָעָתָֽם׃
subs.f.sg.a.prs.p3.m.pl
ist ihre Bosheit


Joel 3:14

1995
הֲמֹונִ֣ים
subs.m.pl.a
Getümmel
1995
הֲמֹונִ֔ים
subs.m.pl.a
Getümmel
9001
בְּ
prep
-
6010
עֵ֖מֶק
subs.m.sg.c
-
9006
הֶֽ
art
-
2782
חָר֑וּץ
subs.qal.ptcp.u.m.sg.a
-
3588
כִּ֤י
conj
-
7138
קָרֹוב֙
adjv.m.sg.a
der Entscheidung; denn nahe
3117
יֹ֣ום
subs.m.sg.c
ist der Tag
3068
יְהוָ֔ה
nmpr.m.sg.a
Jehovas
9001
בְּ
prep
-
6010
עֵ֖מֶק
subs.m.sg.c
-
9006
הֶ
art
-
2782
חָרֽוּץ׃
subs.qal.ptcp.u.m.sg.a
-


Joel 3:15

8121
שֶׁ֥מֶשׁ
subs.u.sg.a
Die Sonne
9005
וְ
conj
-
3394
יָרֵ֖חַ
subs.m.sg.a
und der Mond
6937
קָדָ֑רוּ
verbo.qal.perf.p3.u.pl
verfinstern
9005
וְ
conj
-
3556
כֹוכָבִ֖ים
subs.m.pl.a
sich, und die Sterne
622
אָסְפ֥וּ
verbo.qal.perf.p3.u.pl
verhalten
5051
נָגְהָֽם׃
subs.f.sg.a.prs.p3.m.pl
ihren Glanz


Joel 3:16

9005
וַ
conj
-
3068
יהוָ֞ה
nmpr.m.sg.a
Und Jehova
4480
מִ
prep
-
6726
צִּיֹּ֣ון
nmpr.u.sg.a
aus Zion
7580
יִשְׁאָ֗ג
verbo.qal.impf.p3.m.sg
brüllt
9005
וּ
conj
-
4480
מִ
prep
-
3389
ירוּשָׁלִַ֨ם֙
nmpr.u.sg.a
und läßt aus Jerusalem
5414
יִתֵּ֣ן
verbo.qal.impf.p3.m.sg
-
6963
קֹולֹ֔ו
subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg
seine Stimme
9005
וְ
conj
-
7493
רָעֲשׁ֖וּ
verbo.qal.perf.p3.u.pl
erbeben
8064
שָׁמַ֣יִם
subs.m.pl.a
erschallen, und Himmel
9005
וָ
conj
-
776
אָ֑רֶץ
subs.u.sg.a
und Erde
9005
וַֽ
conj
-
3068
יהוָה֙
nmpr.m.sg.a
Und Jehova
4268
מַֽחֲסֶ֣ה
subs.m.sg.a
ist eine Zuflucht
9003
לְ
prep
-
5971
עַמֹּ֔ו
subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg
für sein Volk
9005
וּ
conj
-
4581
מָעֹ֖וז
subs.m.sg.a
und eine Feste
9003
לִ
prep
-
1121
בְנֵ֥י
subs.m.pl.c
für die Kinder
3478
יִשְׂרָאֵֽל׃
nmpr.u.sg.a
Israel


Joel 3:17

9005
וִֽ
conj
-
3045
ידַעְתֶּ֗ם
verbo.qal.perf.p2.m.pl
werdet erkennen
3588
כִּ֣י
conj
-
589
אֲנִ֤י
prps.p1.u.sg
-
3068
יְהוָה֙
nmpr.m.sg.a
daß ich, Jehova
430
אֱלֹ֣הֵיכֶ֔ם
subs.m.pl.a.prs.p2.m.pl
euer Gott
7931
שֹׁכֵ֖ן
verbo.qal.ptca.u.m.sg.a
wohnt
9001
בְּ
prep
-
6726
צִיֹּ֣ון
nmpr.u.sg.a
bin, der auf Zion
2022
הַר־
subs.m.sg.c
Berge
6944
קָדְשִׁ֑י
subs.m.sg.a.prs.p1.u.sg
meinem heiligen
9005
וְ
conj
-
1961
הָיְתָ֤ה
verbo.qal.perf.p3.f.sg
-
3389
יְרוּשָׁלִַ֨ם֙
nmpr.u.sg.a
Und Jerusalem
6944
קֹ֔דֶשׁ
subs.m.sg.a
heilig
9005
וְ
conj
-
2214
זָרִ֥ים
subs.m.pl.a
-
3808
לֹא־
nega
-
5674
יַֽעַבְרוּ־
verbo.qal.impf.p3.m.pl
Und ihr
9001
בָ֖הּ
prep.prs.p3.f.sg
-
5750
עֹֽוד׃ ס
advb.m.sg.a
-


Joel 3:18

9005
וְ
conj
-
1961
הָיָה֩
verbo.qal.perf.p3.m.sg
-
9001
בַ
prep
-
3117
יֹּ֨ום
subs.m.sg.a
geschehen, an jenem Tage
9006
הַ
art
-
1931
ה֜וּא
prde.p3.m.sg
-
5197
יִטְּפ֧וּ
verbo.qal.impf.p3.m.pl
triefen
9006
הֶ
art
-
2022
הָרִ֣ים
subs.m.pl.a
da werden die Berge
6071
עָסִ֗יס
subs.m.sg.a
von Most
9005
וְ
conj
-
9006
הַ
art
-
1389
גְּבָעֹות֙
subs.f.pl.a
und die Hügel
1980
תֵּלַ֣כְנָה
verbo.qal.impf.p3.f.pl
-
2461
חָלָ֔ב
subs.m.sg.a
von Milch
9005
וְ
conj
-
3605
כָל־
subs.m.sg.c
-
650
אֲפִיקֵ֥י
subs.m.pl.c
und alle Bäche
3063
יְהוּדָ֖ה
nmpr.u.sg.a
Judas
1980
יֵ֣לְכוּ
verbo.qal.impf.p3.m.pl
-
4325
מָ֑יִם
subs.m.pl.a
werden von Wasser
9005
וּ
conj
-
4599
מַעְיָ֗ן
subs.m.sg.a
und eine Quelle
4480
מִ
prep
-
1004
בֵּ֤ית
subs.m.sg.c
dem Hause
3068
יְהוָה֙
nmpr.m.sg.a
Jehovas
3318
יֵצֵ֔א
verbo.qal.impf.p3.m.sg
wird aus
9005
וְ
conj
-
8248
הִשְׁקָ֖ה
verbo.hif.perf.p3.m.sg
-
853
אֶת־
prep
-
5158
נַ֥חַל
subs.m.sg.c
Und
9006
הַ
art
-
7851
שִּׁטִּֽים׃
nmpr.u.sg.a
und das Tal Sittim


Joel 3:19

4714
מִצְרַ֨יִם֙
nmpr.u.sg.a
Ägypten
9003
לִ
prep
-
8077
שְׁמָמָ֣ה
subs.f.sg.a
zu einer öden Wüste
1961
תִֽהְיֶ֔ה
verbo.qal.impf.p3.f.sg
-
9005
וֶ
conj
-
123
אֱדֹ֕ום
nmpr.u.sg.a
und Edom
9003
לְ
prep
-
4057
מִדְבַּ֥ר
subs.m.sg.c
wird zur Einöde
8077
שְׁמָמָ֖ה
subs.f.sg.a
-
1961
תִּֽהְיֶ֑ה
verbo.qal.impf.p3.f.sg
-
4480
מֵֽ
prep
-
2555
חֲמַס֙
subs.m.sg.c
-
1121
בְּנֵ֣י
subs.m.pl.c
Gewalttat an den Kindern
3063
יְהוּדָ֔ה
nmpr.u.sg.a
Judas
834
אֲשֶׁר־
conj
-
8210
שָׁפְכ֥וּ
verbo.qal.perf.p3.u.pl
vergossen
1818
דָם־
subs.m.sg.a
Blut
5355
נָקִ֖יא
adjv.m.sg.a
unschuldiges
9001
בְּ
prep
-
776
אַרְצָֽם׃
subs.u.sg.a.prs.p3.m.pl
sie in ihrem Lande


Joel 3:20

9005
וִ
conj
-
3063
יהוּדָ֖ה
nmpr.u.sg.a
Aber Juda
9003
לְ
prep
-
5769
עֹולָ֣ם
subs.m.sg.a
soll ewiglich
3427
תֵּשֵׁ֑ב
verbo.qal.impf.p3.f.sg
bewohnt
9005
וִ
conj
-
3389
ירוּשָׁלִַ֖ם
nmpr.u.sg.a
werden, und Jerusalem
9003
לְ
prep
-
1755
דֹ֥ור
subs.m.sg.a
von Geschlecht
9005
וָ
conj
-
1755
דֹֽור׃
subs.m.sg.a
zu Geschlecht


Joel 3:21

9005
וְ
conj
-
5352
נִקֵּ֖יתִי
verbo.piel.perf.p1.u.sg
dem ich sie nicht
1818
דָּמָ֣ם
subs.m.sg.a.prs.p3.m.pl
-
3808
לֹֽא־
nega
-
5352
נִקֵּ֑יתִי
verbo.piel.perf.p1.u.sg
wird
9005
וַֽ
conj
-
3068
יהוָ֖ה
nmpr.m.sg.a
gereinigt hatte. Und Jehova
7931
שֹׁכֵ֥ן
verbo.qal.ptca.u.m.sg.a
wohnen
9001
בְּ
prep
-
6726
צִיֹּֽון׃
nmpr.u.sg.a
in Zion




Anzeige


Anzeige