Online-Bibel

Anzeige


Die ganze Bibel Altes Testament Neues Testament


Interlineare Bibel
Jesaja 66:2


Ich habe das alles ja selber gemacht, alles entstand durch mich", sagt Jahwe. "Doch auf den will ich blicken, der gebeugt und zerknirscht meinem Wort entgegenbebt.

66:2

9005
וְ
conj
-
853
אֶת־
prep
-
3605
כָּל־
subs.m.sg.c
-
428
אֵ֨לֶּה֙
prde.u.pl
-
3027
יָדִ֣י
subs.u.sg.a.prs.p1.u.sg
Hat doch meine Hand
6213
עָשָׂ֔תָה
verbo.qal.perf.p3.f.sg
dieses alles gemacht
9005
וַ
conj
-
1961
יִּהְי֥וּ
verbo.qal.wayq.p3.m.pl
-
3605
כָל־
subs.m.sg.c
-
428
אֵ֖לֶּה
prde.u.pl
-
5002
נְאֻם־
subs.m.sg.c
dieses ist geworden, spricht
3068
יְהוָ֑ה
nmpr.m.sg.a
Jehova
9005
וְ
conj
-
413
אֶל־
prep
-
2088
זֶ֣ה
prde.m.sg
-
5027
אַבִּ֔יט
verbo.hif.impf.p1.u.sg
blicken
413
אֶל־
prep
-
6041
עָנִי֙
subs.m.sg.a
auf den Elenden
9005
וּ
conj
-
5223
נְכֵה־
adjv.m.sg.c
-
7307
ר֔וּחַ
subs.u.sg.a
auf diesen will ich
9005
וְ
conj
-
2730
חָרֵ֖ד
subs.m.sg.a
-
5921
עַל־
prep
-
1697
דְּבָרִֽי׃
subs.m.sg.a.prs.p1.u.sg
zittert vor meinem Worte

See the chapter