Online-Bibel

Anzeige


Die ganze Bibel Altes Testament Neues Testament


Interlineare Bibel
Jesaja 63:3


"Ja, ich trat die Kelter ganz allein, von den Völkern war niemand dabei. Ich trat sie zusammen in meinem Zorn, zerstampfte sie in meinem Grimm. Ihr Saft ist an meine Kleidung gespritzt, ich besudelte mein ganzes Gewand.

63:3

6333
פּוּרָ֣ה׀
subs.f.sg.a
Ich habe die Kelter
1869
דָּרַ֣כְתִּי
verbo.qal.perf.p1.u.sg
-
9003
לְ
prep
-
905
בַדִּ֗י
subs.m.sg.a.prs.p1.u.sg
-
9005
וּ
conj
-
4480
מֵֽ
prep
-
5971
עַמִּים֙
subs.m.pl.a
sie in meinem
369
אֵֽין־
nega.m.sg.c
-
376
אִ֣ישׁ
subs.m.sg.a
den Völkern war niemand
854
אִתִּ֔י
prep.prs.p1.u.sg
-
9005
וְ
conj
-
1869
אֶדְרְכֵ֣ם
verbo.qal.impf.p1.u.sg.prs.p3.m.pl
-
9001
בְּ
prep
-
639
אַפִּ֔י
subs.m.sg.a.prs.p1.u.sg
Zorn
9005
וְ
conj
-
7429
אֶרְמְסֵ֖ם
verbo.qal.impf.p1.u.sg.prs.p3.m.pl
mir; und ich zertrat
9001
בַּ
prep
-
2534
חֲמָתִ֑י
subs.f.sg.a.prs.p1.u.sg
sie in meinem Grimm
9005
וְ
conj
-
5137
יֵ֤ז
verbo.qal.impf.p3.m.sg
-
5332
נִצְחָם֙
subs.m.sg.a.prs.p3.m.pl
-
5921
עַל־
prep
-
899
בְּגָדַ֔י
subs.m.pl.a
spritzte auf meine Kleider
9005
וְ
conj
-
3605
כָל־
subs.m.sg.c
-
4403
מַלְבּוּשַׁ֖י
subs.m.pl.a
besudelte mein ganzes Gewand
1351
אֶגְאָֽלְתִּי׃
verbo.qal.impf.p1.u.sg
-

See the chapter